一项行动正在展开来拯救一个鳄鱼种类使其免遭灭绝。
An operation is beginning to try to save a species of crocodile from extinction.
多种动植物濒临灭绝的危险,所以我们必须行动起来保护它们。
Many species of plants and animals are in danger of extinction, so it's high time that we take actions to protect them.
在一个案例中,一群自然资源保护主义者已经自己采取行动,通过协助迁徙的方式来拯救一种濒临灭绝的树——佛罗里达香榧树。
In one case, a group of conservationists has already taken it upon itself to try on their own to save an endangered tree, the Florida Torreya tree, through Assisted Migration.
得知穿山甲正面临灭绝的危险,兰德勒迅速决定采取行动来保护它们。
Knowing that pangolins are facing the danger of dying out, Landon quickly decided to take action to protect them.
这种食肉动物已被确认为一种上龙,上龙是一类已经灭绝了的水生爬行动物,有巨大的头骨,粗短的脖子,还有令它们在水里来去自如的四只脚蹼。
The predator has been identified as a new species of pliosaur, a group of extinct aquatic reptiles that had huge skulls, short necks and four flippers to power them through the water.
对于这些已经濒临灭绝的狼獾来说,更不幸的是,人类对抗全球变暖的行动却相当迟缓。
Unfortunately for the wolverine, which is already endangered, action to combat the climate change behind this has been slow.
鸡被作为卵生动物的代表,一些已经灭绝的爬行动物可能在进化过程中将基因传给了鸭嘴兽和其他哺乳类。
Chickens were included to represent egg-laying animals, such as extinct reptiles, that passed on much of their DNA to the platypus and other mammals in the course of evolution.
在澳大利亚发现的388种哺乳动物中,78种被列为易危、濒危或野外绝灭,而近14%的两栖动物、5%的爬行动物及6%的鸟类则濒临灭绝。
Of the 388 mammal species found in Australia, 78 are listed as vulnerable, endangered or extinct in the wild while nearly 14% of amphibians, 5% of reptiles and 6% of birds are at risk of extinction.
周四于华盛顿发布的一份综合调查显示,尽管十年前国际上就开始了保护鲨鱼的行动,但仍然有30多种鲨鱼面临着严峻的灭绝危机。
A decade after the start of international efforts to save sharks, 30 species remain in severe danger of extinction, according to comprehensive research released Thursday in Washington.
此次大灭绝之前,兽孔目爬行动物(一种类哺乳动物)的数目远远多于恐龙的祖先祖龙。
Until this disaster, mammal-like creatures known as therapsids were actually more numerous than the ancestors of the dinosaurs, known as archosaurs.
他们宣称,始祖鸟不是爬行动物和鸟类之间的那一节链条——只是一种已经灭绝的,具有爬行动物特征的鸟类而已。
They argue thatArchaeopteryx is not a missing link between reptiles and birds — it isjust an extinct bird with reptilian features.
马达加斯加的偷猎者被自然保护人士叫做“陆龟黑手党”,他们正日益猖獗地捕猎这个印度洋岛国上的珍稀爬行动物,使它们濒临灭绝。
Madagascar's poachers, known in conservation circles as "the tortoise Mafia", are increasingly hunting down the Indian Ocean island's reptiles, threatening them with extinction.
科学界中,普遍接受的观点认为,大型爬行动物的灭绝是由巨型陨石对墨西哥尤卡坦海岸的冲击引起的。
The idea that the giant reptiles met their demise because of a gigantic meteorite impact off the Yucatan coast of Mexico has become one of the most widely accepted in science.
在未来100年,估计多达2,000种哺乳动物、鸟类和爬行动物将灭绝。
It is estimated thatas many as 2,000 species of mammals, birds and reptiles will become extinctover the next 100 years.
而更大规模的灭绝发生在25100万年前二叠纪末期,致使世界上70%的陆地脊椎动物(和96%的海洋动物)死亡,同时造就了爬行动物的时代。
A bigger mass extinction, at the end of the Permian period 251m years ago, killed 70% of the world's land vertebrates (and 96% of all Marine animals) and paved the way for the age of reptiles.
迄今为止,这种猫鼬已经导致来自波多黎各、西印度群岛和牙买加的十二种爬行动物和两栖动物灭绝。
Themongoose has so far caused the extinction of 12 reptile and amphibianspecies from Puerto Rico, the West Indies and Jamaica.
“这可真让人不寒而栗,”作家、行动主义者麦德胡斯利·姆科赫尔基说,“灭绝这些狩猎采集者们最稳妥的办法就是夺取他们的领地。”
"It is really frightening, " said author and activist Madhusree Mukherjee. "The surest way to kill hunter-gatherers is to take away their territory."
如果我们不采取行动,许多物种将很快灭绝。
此次放生是为防止该物种因热带雨林的过度砍伐及开发而濒临灭绝展开的行动之一。
The move is part of an effort to save them from extinction after extensive logging and development in the rainforest.
动物园正在一起行动(去)阻止动物的灭绝。
Zoos are working together to stop animals from going extinct.
如果人们在不行动起来,采取有效措施保护野生动物的话,愈来愈多的野生动物将会灭绝。
If people don't take action and adopt effective measures to protect wild animals, an increasing number of them will die out.
也就是说,如果我们不采取行动,做一些改变,这些平原上的大型猫科动物将完全灭绝,接下来,其他一切都会消失。
That is, if we don't take action and do something, these plains will be completely devoid of big cats, and then, in turn, everything else will disappear.
野生动物将会濒临灭绝,除非我们采取行动保护它们。
If we don't take action to protect the wild animals, they will die out.
该研究表明,若不紧急行动,很多灵长类动物将在25年内灭绝。
The research suggests that without urgent action many types of primate will disappear within 25 years.
任一种小型已灭绝的翼龙目的飞行爬行动物,它们绝大多数都没有尾巴,生活在侏罗纪和白垩纪之间的那段时期。
Any of various small, mostly tailless, extinct flying reptiles of the order Pterosauria that existed during the Jurassic and Cretaceous periods.
任一种小型已灭绝的翼龙目的飞行爬行动物,它们绝大多数都没有尾巴,生活在侏罗纪和白垩纪之间的那段时期。
Any of various small, mostly tailless, extinct flying reptiles of the order Pterosauria that existed during the Jurassic and Cretaceous periods.
应用推荐