因此,人们对这一数值的准确性和找到火星和木星之间缺失的天体都感到非常兴奋。
So people got really excited about the validity of this thing and finding the missing object between Mars and Jupiter.
“纳达尔”小行星位于火星和木星之间。
Star gazers can find Nadal's asteroid between Mars and Jupiter and the 22-year-old has himself been invited to the Majorcan observatory to view it himself.
火星和木星轨道之间是小行星带。
Between the orbits of Mars and Jupiter lies the asteroid belt.
火星和木星是最靠近地球轨道外侧的行星。
Mars and Jupiter are the closest in of the superior planets.
5月26日这一天,火星和木星将呈一个优美的角度。
我们正面临火星和木星的位置一次大幅度动向。
5月26日,火星和木星将产生黄金般的共鸣,这将有利于你。
On May 26, Mars and Jupiter will beam golden vibrations to one another and you'll benefit.
在火星和木星的轨道间分布着小行星带,之中有一颗矮行星谷神星。
Between the orbits of Mars and Jupiter lies the asteroid belt, which includes the dwarf planet Ceres.
不过,问题出现了:波德定则预测,火星和木星之间还应有一颗行星。
But there was a problem: Bode's law predicted that there ought to be a planet between Mars and Jupiter.
从底部向上依次是水星、金星、火星和木星,它们在黄道盘上延伸开来。
In order from bottom to top, wandering Mercury, Venus, Mars, and Jupiter are stretched along the ecliptic plane.
谷神星结果只是众多绕着火星和木星的卫星中的一颗,而并非什么行星。
Ceres turned out to be just one of many asteroids orbiting between Mars and Jupiter, rather than a proper planet.
大多数太阳系的小行星的运行轨道在火星和木星的轨道之间。
Most asteroids in our solar system travel between the orbits of Mars and Jupiter.
带来有关钱财好消息的是月底的26日,火星和木星相互作用将带来巨大能量。
One day that may bring very good financial news, however, will be at month's end, May 26. Jupiter will work with Mars, and that's quite a powerful team.
在火星和木星之间的小行星带上被发现的大部分小行星都绕太阳运行。
Most asteroids can be found in an asteroid belt between Marsand Jupiter were they orbit the sun.
它是为进入火星和木星之间的小行星带中环绕一个天体的轨道而进行的第一次探索。
It is the first probe to enter orbit around an object in the main asteroid belt between Mars and Jupiter.
在财政方面,由于火星和木星相遇,你会在2月17日得到一些好消息。
Financially, you are due for some excellent news on February 17, due to the meeting of Mars and Jupiter.
霍姆斯彗星的轨道在火星和木星之间,大约每隔七年便可在天空中见到这颗暗淡的彗星。
Comet Holmes has an orbit between Mars and Jupiter and can be seen about every seven years as a very faint object in the sky.
小行星是较小的行星,它们中的大部分在火星和木星轨道间的小行星带中环绕太阳运行。
Asteroids are minor planets, most of which circle the sun in a region known as the asteroid belt, between the orbits of Mars and Jupiter.
航天局一名高级官员称,中国计划在2030年前发射无人探测器探索火星和木星。
China plans to send unmanned probes to explore Mars and Jupiter by 2030, said a senior space official.
5月26日当周,火星和木星相会,某个国际上的社会活动或是交流将令你热血沸腾。
This week brings a most lyrical communication of Mars and Jupiter on May 26 when a social event or communication from someone in an international setting will set your heart aglow.
但还是有些物质块被遗留下来。它们大部分集中于火星和木星轨道之间的小行星带内。
Some lumps, however, were left over. And a lot of them are concentrated in the asteroid belt, between the orbits of Mars and Jupiter.
太空岩石场:大部分小行星位于火星和木星之间的小行星带(图中白色部分),对地球没有威胁。
Rock Farm: Most asteroids lie in the main belt [white] between Mars and Jupiter and pose no threat.
这几百万颗小行星大部分发现于火星和木星的运行轨道之间,只是其中有一些更加靠近太阳。
Most of the millions of asteroids are found between the orbits of Mars and Jupiter, but some dip closer to the sun.
生命或许存在类似的环境和冷冻水的其他行星类似机构-特别是在火星和木星的卫星木卫二。
Life could perhaps exist on other planets with similar environments and similar bodies of frozen water - notably Mars and Jupiter's moon Europa.
随着黎明的到来,火星和木星将继续上升,而金星和水星则落向地平线,向着升起的太阳靠近。
In dawns to come, Mars and Jupiter will continue to rise while Venus and Mercury sink toward the horizon, drawing closer to the rising Sun.
现在已经证实的理论是,火星和木星之间的小行星带的小行星可能会产生较小的陨石,进入太空在地球上降落。
The theory that has developed is that asteroids in the the Asteroid Belt between Mars and Jupiter may have produced smaller meteorites which have shot off into space and landed on Earth.
陨石引起科学家的兴趣是因为他们是流星破碎后的残余物(流星是运行轨道处于火星和木星之间的那些小行星)。
Meteorites fascinate scientists because they are the smashed-up remnants of asteroids-the tiny wannabe planets that orbit between Mars and Jupiter.
哈勃望远镜锁定P/2010A2时,这个物体正在距地球约九千万英里的火星和木星之间主要小行星带盘旋。
The object, known as P/2010 A2, was circling about 90 million miles from Earth inthe main asteroid belt between Mars and Jupiter when it was spotted bythe Hubble Space Telescope
巨大的太空岩石以每小时11 000英里——五倍于步枪的速度在火星和木星轨道间相撞,形成壮观的碎片尾迹。
The giant space rocks created a spectacular trail of debris as they collided at 11, 000mph - five times the speed of a rifle bullet - between the orbits of Mars and Jupiter.
巨大的太空岩石以每小时11 000英里——五倍于步枪的速度在火星和木星轨道间相撞,形成壮观的碎片尾迹。
The giant space rocks created a spectacular trail of debris as they collided at 11, 000mph - five times the speed of a rifle bullet - between the orbits of Mars and Jupiter.
应用推荐