火星一号基地建于甘肃金昌,年轻人可亲身前往体验。
Mars Base 1 Camp was built in Jinchang, Gansu, to let young people experience for themselves.
火星一号联合创始人巴斯·兰斯卓普称,“这将成为历史上最令人钦羡的工作。”
"This is turning out to be the most desired job in history, " says Bas Lansdorp, co-founder of Mars One.
中国的第一个行星探测器,小小的“萤火一号”轨道飞行器,也将搭乘“福布斯-格朗特”号飞船前往火星。
China's first planetary probe, the tiny Yinghuo-1 orbiter, will also hitch a ride to Mars with Phobos-Grunt.
今年2月,中国首个火星探测器“天问一号”成功进入太空。
TianWen 1, China's first Mars probe successfully entered space in February.
“天问一号”是中国首个火星探测器。
2020年7月23日,中国在海南文昌成功发射了火星探测器“天问一号”。
China successfully sent the Mars probe Tianwen 1 from Wenchang, Hainan on July 23, 2020.
2021年5月15日,“天问一号”成功登陆火星。
中国的“天问一号”探测器上周在火星上实现了历史性着陆!
China's Tianwen 1 probe made a historic landing on Mars last week!
2020年4月24日是中国第五个“航天日”,中国将其首次火星探测任务命名为“天问一号”。
China named its first Mars exploration mission Tianwen 1 on April 24, 2020, China's fifth Space Day.
“天问一号”花了大约七个月的时间才到达火星。
你知道中国的“天问一号”探测器是什么时候登陆火星的吗?
天问一号探测器在2021年5月15日登陆火星。
2021年2月,天问一号探测器把第一张火星的照片送回了中国。
Tianwen I probe sent the first picture of Mars back to China in February, 2021.
我在读一篇关于天问一号的文章,它在5月15日成功登陆火星。
I'm reading an article about Tianwen 1, which successfully landed on Mars on May 15th.
在“天问一号”之前,没有国家尝试过在单次火星探测中发射轨道飞行器、着陆器和探测器。
Before Tianwen l, no country had ever tried to send an orbiter, a lander and a rover in one single expedition to Mars.
中国“天问一号”探测器于2021年5月15日登陆火星,你知道它长什么样吗?
China's Tianwen I Rover landed on Mars on May 15th, 2021. Do you know what it looks like?
1976人们对于异星生命的存在感到很悲观。 当年海盗一号飞行器登录火星,用它伸出的机械臂抓起了一掊红色的火星尘土并进行了化学测试。
Things were not looking so good for alien life in 1976, after the Viking I spacecraft landed on Mars, stretched out its robotic arm, and gathered up a fist-size pile of red dirt for chemical testing.
萨根先生还帮助海盗一号和海盗二号火星探测器选择在火星登陆的地点,这是人类火星探测器第一次成功在火星上着陆。
Mister Sagan helped choose the landing area for Viking One and Viking Two, the first space vehicles to successfully land on Mars.
萤火一号“将不会登陆火星,而是在其轨道上运行并进行探测。”
It won't land on Mars but will orbit and monitor the planet.
萤火一号“将不会登陆火星,而是在其轨道上运行并进行探测。”
It won't land on Mars but will orbit and monitor the planet.
应用推荐