战后这家公司濒临破产。
这家旅馆正濒临破产。
他们正逐渐濒临破产。
他退休之后又被力劝出山帮助濒临破产的公司。
He was coaxed out of retirement to help the failing company.
古巴正濒临破产边缘。
阿拉巴马州的杰弗逊郡已经濒临破产。
某个养老金的章程可能要求他们卖掉濒临破产公司的债权。
A pension fund's rules might require them to sell bonds of companies in bankruptcy.
但是它会给数以百万计濒临破产的家庭一个重建的机会。
"But," he says, "it will give millions of families resigned to financial ruin a chance to rebuild."
濒临破产的公司大多没有时间来追求重塑品牌这样高远的战略目标。
Companies headed for bankruptcy simply don't have time to bounce around a lofty re-branding strategy.
其中多家企业无法从国有银行中获取廉价资金,已濒临破产。
Many of them can no longer get cheap finance from state-owned Banks and are failing.
虽然她被指责将另一个英国机构-皇家学会带到了濒临破产的境地。
She is accused, though, of bringing another British institution, the Royal Institution, to the brink of bankruptcy.
除此之外,像大家看到的通用汽车这样的老牌工业公司就濒临破产。
The alternative, as everyone saw with old-line industrial companies like General Motors, is insolvency.
民意测验显示有六成美国人反对资助濒临破产的汽车制造商和银行。
Almost 60% of Americans tell pollsters that they are opposed to giving money to carmakers and Banks that are in danger of collapsing.
这是督促迅速采取行动的最强有力理由,尤其当他们已濒临破产之时。
That is the strongest reason to move quickly—especially now they are so nearly insolvent.
有些可能已经濒临破产,有些可能已然成了一场灾难,但还有一些仍运转正常。
Some are on the brink, others are courting disaster, and still others are managing.
2008年,这些坏账使他们濒临破产的边缘,迫使监管者出面接管。
Those bad loans drove them to the brink of collapse in 2008, forcing their regulator to take them over.
国会通过了对濒临破产的住房抵押贷款公司房利美和房地美的救助计划。
Congress approved a bailout of failing mortgage lenders Fannie Mae and Freddie Mac.
现状:通用汽车,曾经一度是世界上最强大的工业企业,现在正濒临破产。
So it's come to this: General Motors, once the world's mightiest industrial enterprise, is now flirting with bankruptcy.
把所有的品牌完全重新来一遍,应该是百事公司濒临破产之时才能做的事情。
The last thing PepsiCo should do is totally redo all of its brands.
发达国家已经面临经济衰退,失业率不断上升,贷款人屡屡止赎,越来越多的企业濒临破产。
The rich world is already in recession. Unemployment, foreclosures and corporate bankruptcies are rising.
只有允许“创造性毁灭之风”自由的吹动,资本才能从濒临破产的企业流向新兴企业。
Only by allowing the "winds of creative destruction" to blow freely could capital be released from dying firms to new industries.
所以她肯定讲了整个业务回转的过程,你们一些人可能知道,在2000年时,施乐濒临破产。
So she must have spoken about the whole turn-around story, and for some of you who might know back in the year 2000, Xerox was actually on the verge of bankcrupcy.
而纽约自1975年濒临破产后﹐到80年代初期仍是千疮百孔。街上满是坑洞﹐肮脏与危险。
New York almost went bankrupt in 1975; by the early 1980s, its streets were potholed, filthy and dangerous.
可事实上,全国金融公司当时已是有毒抵押贷款产品最大的承办商,这足已让它濒临破产。
In fact, Countrywide had become a leading purveyor of toxic mortgage products that would take the company to the brink of bankruptcy.
在美国,目前还是黑暗的日子:股市急剧下跌,企业濒临破产,房屋面临止赎,还有大面积失业现象。
These are dark days in the United States: the cataclysmic stock-market declines, the industries edging up on bankruptcy, the home foreclosures and the waves of layoffs.
当贝尔斯登公司倒闭的时候,许多人在谈论需要为濒临破产的投行建立一种“有序清算”机制。
When Bear went under, many people talked about the need for a mechanism for “orderly liquidation” of failing investment banks.
当被大量公共资金支撑的银行计划痛苦的裁员或是允许濒临破产的公司倒闭时,选民将勃然大怒。
Voters will be angry when banks, having been propped up by piles of public money, propose painful job cuts or allow insolvent firms to fail.
尽管苹果开始生产Mac,但是那时候苹果公司的销售额逐年减少,而且被普遍认为处于濒临破产的边缘。
While Apple did make Macs, the company had been losing sales for years and was commonly considered to be on the verge of extinction.
在1990年代早期,那些濒临破产的公司别无选择,只好接受这种商业模式,如今,这已经成为行业标准。
The near-bankrupt firm had no choice but to embrace this model in the early 1990s but it has since become standard in the industry.
在1990年代早期,那些濒临破产的公司别无选择,只好接受这种商业模式,如今,这已经成为行业标准。
The near-bankrupt firm had no choice but to embrace this model in the early 1990s but it has since become standard in the industry.
应用推荐