这一代的艺术家是绝对有能力激起涟漪的;
This is a generation of artists capable of creating ripples;
我们一起来做些什麽让这个世界更好,在宇宙激起涟漪。
Let's do something to make this world a better place, put a dent in the universe.
生活就想激起涟漪的湖水:让他安静下来,泥沙就会沉淀下来,湖水也变得澄澈。
Life is like a stirred-up lake: Allow it to calm and the mud will settle, clearing the water.
生活就想激起涟漪的湖水:让他安静下来,泥沙就会沉淀下来,湖水也变得澄澈。改变也是如此。
Life is like a stirred-up lake: Allow it to calm and the mud will settle, clearing the water. The same is true for change.
就像“石头掉在池塘里会激起涟漪”,同样地,欧元危机也会影响到其他经济,印度经济也是如此。
Like a "stone dropped in a pond would lead to ripples", similarly the Euro crisis would impact other economy and hence the Indian economy as well.
2001年,公司买下康柏电脑,在个人电脑与伺服器两个市场激起涟漪,其他公司因此争相扩张,以与惠普一较短长。
It bought Compaq Computer in 2001, which affected both the PC and server markets as other companies fought to expand and match h. P. 's reach.
房地产市场的衰退所激起的涟漪将影响全球。
The ripple effects of a real estate slowdown will be felt around the world.
快乐就像一块为了激起阵阵涟漪而丢进池塘的小石头。
Happiness is like a pebble dropped into a pool to set in motion an ever-widening circle of ripples.
在零售商们的骤然的疯狂降价浪潮中,增殖税的下调也许难以激起多少涟漪——甚至认为,这只会让外人受益,因为英国人会买更多的外国商品。
The cut in VAT may hardly be noticed amid the flurry of retailers’ frantic price-slashing—and many of the benefits will be felt abroad as Britons buy more foreign goods.
青春的羽翼,划破伤痛的记忆;昨日的泪水,激起心中的涟漪。
Youth wing, cut wounds's memory; Yesterday's tears, aroused heart of ripples.
您的思想,您的话语,充溢着诗意,蕴含着哲理,又显得那么神奇呵,在我的脑海里,它们曾激起过多少美妙的涟漪!
Your thoughts, your words, full of poetry, contains the philosophy, it seems so magical Oh, in my mind, they have stirred up a number of wonderful ripples!
快乐像一枚鹅卵石,落入水塘会激起一圈圈不断向周围扩散的涟漪。正像史蒂文森说的那样,快乐是一种责任。
Happiness is like a pebble dropped into a pool to set in motion an ever-widening circle of ripples. As Stevenson has said, being happy is a duty.
快乐就像一块为了激起阵阵涟漪而丢进池塘的小圆石。正像史蒂文森所说,快乐是一种责任。
Happiness is like a pebble dropped into a pool to set in motion an ever-widening circle of ripples. As Stevenson has said, being happy is a duty.
您的思想,您的言语,充溢着诗意,蕴含着哲理,又显得那么神奇——啊,在我的脑海里,它们曾激起过多少美好的涟漪!
Your thoughts and language are full of poetic flavor and philosophic theory and so magical. Oh, teacher, in my brain, how many ripples have they ever aroused!
人生在世,一切的思想及行为,或多或少都会激起一些涟漪,都有可能对人造成一些影响。这些影响大概可以分为外刑及内刑两种。
In this world, all thought and conduct will cause somewhat ripple that might affect people to some extent. The affection is classified external punishment and inner punishment.
快乐就像丢进水池中的石子,它会激起一层一层不断扩大的涟漪。正如史蒂芬森所言,快乐是一种责任。
Happiness is like a pebble dropped into a pool to set in motion an ever-widening circle of ripples. As Stevenson has said, being happy is a duty.
快乐就像一块为了激起阵阵涟漪而丢进池塘的小石头。正如史蒂文森所说,快乐是一种责任。
Happiness is like a pebble dropped into a pool to set in motion an ever-widening circle of ripples. As Stevenson has said, being happy is a duty.
快乐好似扔入池子里的一颗石头,会激起不断扩散的阵阵涟漪。正如斯蒂文森所言:“快乐是一种责任。”
Happiness is like a stone dropped into a pool to set in motion an ever-widening, circle of ripples. As Stevenson has said, being happy is a duty.
将平静无波的生活激起一圈圈涟漪。
石子在湖面上激起一个涟漪。
我们每迈出一小步,都会对身边的世界造成很大的影响,就像在池塘中投入一枚石子,会激起圈圈涟漪。
Small steps we take can have a big impact on the world around us, like the ripples made when you throw a stone into in the pond.
你的混沌可以很轻易地沉淀下来,假如你能明白,每一次新生事物的到来总会激起层层的涟漪。
Your confusion would be easier to deal with if you understood that every new development comes to life in the waters of chaos.
其他由不安分的年轻恒星的高温星风所激起的涟漪点缀在巴纳德星系的各处。
Other similar ripples of heated matter thrown out by feisty young stars are dotted across Barnard's Galaxy.
不能,大师。我已经对您说了,我仅仅是激起了更多的涟漪。
激起来的涟漪,被宏大的弦乐、提琴的回弦代替。
To the ripple aroused by the large Strings, a violin string to replace.
快乐好似扔入池子里的一颗石头,会激起不断扩散的阵阵涟漪。正如斯蒂文森所言:“快乐是一种责任。”
Happiness is like a pebble dropped into a pool to set in motion an ever-widening circle of ripples. Ad Stevenson has said, being happy is a duty.
快乐好似扔入池子里的一颗石头,会激起不断扩散的阵阵涟漪。正如斯蒂文森所言:“快乐是一种责任。”
Happiness is like a pebble dropped into a pool to set in motion an ever-widening circle of ripples. Ad Stevenson has said, being happy is a duty.
应用推荐