诗歌在读者心中会激起情感而不是表述事实;
你将感觉自己变得比以往更容易激起情感(emotional)、感受敏锐(sensitive),有时甚至会流泪。
You will find yourselves more emotional and sensitive than usually, at times even teary.
从最广泛的意义上说,我们说诗歌是写来激起读者(也就是你)的情绪体验的,通过使用意象来让观众获得某种情感体验,或是某种可预测的节律。
In the very broadest sense, we said it's written to evoke, to make you, the audience, have some kind of the emotional experience through the use of imagery, some kind of predictable rhythm.
我们往往记得那些能够激起我们的共鸣或者诉诸情感的事物。
We tend to have a good memory for things that excite our senses or appeal to our emotions.
然而,对这家巧克力制造商的争夺所激起的情感远不止生意那么简单。
The emotions roused by the fight for the chocolate-maker go far beyond the business specifics, however.
我的兴趣被激起,难道只是因为这是我自己的往事而引发的自然情感吗?
Was this interest aroused within me solely by a natural affection for my own past?
他的专长是心脏病学,而岁月长河中,更能激起勇气的是爱的情感。
His expertise was in cardiology (uninhibited by his chain-smoking), and the heart and its emotions seemed to intrigue him more as the years passed.
这个字指的不是事物本身的脆弱或消逝,而是指它的消逝在人心中激起的情感。
The word refers not to the fragility or loss of the thing itself, but to the human feelings evoked by its passing.
球击到板的声音就好像春天里杜鹃的啼叫一样能激起人情感上的波澜和无线乡愁。
The sound of 'leather on willow' (the bat hitting the ball) can evokes a twinge of emotion and nostalgia equivalent to hearing the cuckoo in spring.
我不明白看到这条黑色的湍急水流时会激起何种情感,不过一种欣喜若狂的心情总是使我不能自持,坚定了我永远不离开这片土地的眷恋之情。
I don't know what it is rushes up in me at the sight of this dark, swift moving current, but a great exultation lifts me up, affirms the deep wish that is in me never to leave this land.
奥巴马访问欧洲与其谋求明年的再次当选不无关系,要是能够激起爱尔兰及波兰裔美国人的祖先情感就好了。
Mr Obama's trip to Europe was not unconnected with his own quest for re-election next year, if only by stirring the ancestral sensibilities of Americans of Irish and Polish descent.
“当演讲激起了情感的共鸣,劝说就真正进入了听者的心里”。
And that "persuasion may come through the hearers, when the speech stirs their emotions."
莉莉:我同意你的看法,它能很自然地激起我们的情感。
那位演员的表演激起了观众强烈的情感。
我听到了他们相互间的耳语,我回想起他们彼此交换的眼色,甚至这一情景在我心里所激起的某种情感,此刻也在我记忆中复活了。
I hear their mutual whisperings; I recall their interchanged glances; and something even of the feeling roused by the spectacle returns in memory at this moment.
税激起强烈的情感,不仅自身矛盾的经济利益,而是通过公平矛盾的刺激。
Taxes arouse strong passions, fueled not only by conflicts of economic self-interest, but by conflicting ideas of fairness.
记忆的闸门总是因为某种特殊的事情激起,如果风可以读懂我内心的情感,如果风知道我该去的方向。
Memory is always the gate for some special things stirred up, if the wind can understand my innermost feelings, I know if the wind direction to go.
情感并不一定是由于作出决定的情形本身所激起的。例如,如果你对一个争论很生气,你可能之后在高速路上开快车。
And the emotion doesn't necessarily have to be triggered from the decision situation itself even, for example. if you're angry about an argument, you might later drive too fast on the highway.
这位演员说者决意要激起听众的情感。
The speaker was determined to work up the feeling of his audience.
言辞能激起最大强烈的情感,促进人的一切行动。
Words are capable of arousing the strongest emotions and prompting all man's actions.
平淡无味的不可能冒犯或激起强烈的情感的;
因此,激起和满足目标顾客的情感需求,创造品牌独特的情感性价值正变得越来越重要。
Therefore, it is more and more important to motivate and satisfy target customer emotional needs so as to create brand special emotional value.
自由可以激起美国人的强烈情感。
同时凑合起来以激起一个情感的原因愈多,则这个情感将必愈大。
The more an affect arises from a number of causes concurring together, the greater it is.
言辞能激起最大强烈的情感,促进人的一切行动。
Words are capable of arousing the strongest emotions and prompting all mans actions.
广告的目的在于激发人们的想象力,激起他们的情感,成功的说服人们购买某种产品。
Its purpose is to inspire people's imagination, to stimulate their emotion, and to persuade customers purchase certain commodity successfully.
然而,在剪辑之后,该影片仍然具有非凡的意义,它以简单的手法激起了人们情感的共鸣。
And though the film is still a remarkable achievement despite the re-editing, it is readily apparent that the emotional resonance of the story has taken a hit in the interest of brevity.
然而,在剪辑之后,该影片仍然具有非凡的意义,它以简单的手法激起了人们情感的共鸣。
And though the film is still a remarkable achievement despite the re-editing, it is readily apparent that the emotional resonance of the story has taken a hit in the interest of brevity.
应用推荐