这些几乎全都是前所未见的激烈行动。
These are all radical actions that had almost never been undertaken before.
然而,勇气并不需要你在这些情形下采取激烈行动。
Courage, however, doesn't require that you take drastic action in these situations.
费德勒采取如此激烈的行动可能为时已晚,右撇子纳达尔用左手打球的唯一原因是他叔叔兼教练Toni的远见。
While it may be too late for Federer to take such drastic action, the only reason Nadal, a natural right-hander, plays left-handed is because of his uncle and coach Toni's foresight.
在不同的时代,所有这些行动都有可能在英国引起巨大的担忧,结果就导致欧盟内的紧张态势更为激烈。
In a different era, all this might have caused great worry in Britain and, as a result, generated even more tension within the EU.
美国,欧盟,加拿大以及以色列正激烈的争论这个行动。
America, the European Union, Canada and Israel are hotly contesting the move.
过去,英特尔公司曾声称,它的行动仅仅是激烈的竞争行为,而微处理器价格最近几年急剧下降则是健康市场的标志。
In the past, Intel has argued that its actions are simply rigorous competition, and that a steep fall in the price of microprocessors over recent years is a sign of a healthy market.
需求量激烈上升主要是全球能源使用量增加造成的,而我们还没有针对供给采取任何行动。
The demand has skyrocketed mainly because of global [consumption] increases, and we have not done anything about supply.
埃克森已尽其所能地保护大猩猩的栖息地以及补偿迁走的居民,但NGO依然发起激烈的行动来谴责它。
Exxon strained every sinew to preserve gorillas' habitat and compensate displaced villagers. Yet NGOs still mounted a furious campaign condemning it.
到现在为止,央行进行了激烈的讨论,但却和少有实际行动。
So far the central bankers have talked tough and done little.
他们不但知道自己的下一步行动,而且能在激烈的赛场上纵观全局。
They have the ability to see not only the straight line to where they are going, but also the big picture in the heat of the game.
激烈的行动,打击与叹为观止的特殊效果和爆炸在继续空袭!
Intense action-hit with the stunning special effects and explosions in the continuation of game air strike!
令人惊叹的图像,激烈的行动和实际的情感在游戏的每一个扭曲和转身。
Stunning imagery, intense action and tangible emotion at every twist and turn of the game.
在是否允许两国进入“成员国行动计划”下一阶段这一问题上踌躇不决的正是以德国为首的一些所谓的“老”欧洲国家,由此引起了特别激烈的辩论。
It was the countries of "old" Europe, led by Germany, that balked at granting the two states the next stage of accession, known as the "Membership Action Plan" causing a particularly bitter debate.
全世界范围内,采取反倾销行动的国家越来越多- - - - -即出口产品的销售额,据推测有可能亏本,为了减弱竞争的激烈程度。
Across the world, there has been a surge in actions against "dumping" -the sale of exports, supposedly at a loss, in order to undermine the competition.
警方只对那些激烈反抗拘捕的人采取行动,要不然死的就是他们了。
Police operatives only neutralize those who violently resist arrest, or else they could be the ones who end up dead.
北约星期六发动了代号为「美杜莎」行动,争取消灭坎大哈省的塔里班据点.行动引发了在巴基斯坦边界附近地区的激烈战斗。
NATO's Operation Medusa was launched Saturday to wipe out Taleban strongholds in Kandahar province. It has sparked intense fighting in the region near the border with Pakistan.
但这同时表明,亚洲原油市场的竞争依然非常激烈,如果产油国不采取行动,油价可能不会持续上涨。
But what it also shows is that the Asian crude market remains extremely competitive, which argues against any sustained price rally in the absence of producer action.
激烈的行动,打击与叹为观止的特殊效果和爆炸在继续游戏空袭!
Intense action-hit with the stunning special effects and explosions in the continuation of game Air Strike!
他们会让你在激烈竞争中显得与众不同,因为有了这些人的努力,公司的行动会变得更加迅速。
It differentiates you from a lot of the competition because you can get things done much more quickly.
经济大国要想在日趋激烈的全球人才竞争中获得成功,现在就必须采取行动。
If they wish to succeed in the growing global competition for talent, economic capitals the world over must act now.
当然,我们不准备做如此激烈的行动。
他意识到中国传出信息时的微妙特点,激烈的言辞和小心翼翼的行动。
He realized subtlety of China's messages, the gap between hot rhetoric and cool action.
拆除敌人的建筑,使用一架直升机武器,狙击敌人的目标,这激烈的军事行动!
Demolish enemy buildings, use weaponry aboard a helicopter, and snipe enemy targets in this intense military campaign!
拆除敌人的建筑,使用一架直升机武器,狙击敌人的目标,这激烈的军事行动!
Demolish enemy buildings, use weaponry aboard a helicopter, and snipe enemy targets in this intense military campaign!
应用推荐