这种方法如今与时代潮流严重脱节。
在此形势下,以对话与合作为主要特征的新安全观逐渐成为当今时代的潮流之一。
Against this backdrop, the new security concept featuring dialogue and cooperation has emerged as one of the trends of The Times.
在这个全球化的时代,政客们往往以一个旁观者的身份对待体现社会改变和潮流的事情。
In this era of globalisation, politicians often appear mere bystanders to the shifts and trends that define society.
身在快节奏的21世纪,具有顺应时代潮流的变化而改变的能力是成功的关键。
The ability to change with The Times is the key to being successful in the fast-paced world of the 21st century.
你会重整优先次序:追上时代脉动、时装潮流或流行的新价值,都显得无关紧要了。
Your priorities are reordered. Keeping up with trends, fashions, and popular values just doesn't matter as much anymore.
技术这种玩意儿,作为一种玩具或是一种潮流,永远走在时代的前沿。
Technological toys aren't built to last, either as playthings or as trends.
并且根据类似PopSugar和Glam这类站点流行度来看,这种潮流正要迎来它在互联网上的黄金时代。
And based on the popularity of sites like PopSugar and Glam, this trend is making its way to the Internet big time.
曾被认为是世界上最佳Or c选手的Zacard是他所活跃时代中领导着潮流的一个先锋者。
Once considered the strongest Orc player in the world, Zacard, in his time, was a trend-setter among his peers.
我们不能请求人们不要跟着科技的潮流走,我们需要改变这个时代,而不是与时代潮流抗争。
We won’t start suing people for going with the technological flow. We need to work with the changing times instead of fighting them.
隐藏在城市变迁的下方的是前进的潮流,建筑时代的潮流。
Underneath this change of the city, there is a progressive current, the current of the Construction Age.
要和平,求合作,谋发展,是国际社会的共同愿望,也是时代潮流的大势所趋。
To seek peace, cooperation and development is the common wish of the international community. It also represents the general trend of The Times.
扬说,他想让漫画中的人物能跟上当今时代的潮流,会使用计算机和手机。
Young said he tries to keep the strip contemporary with the characters using computers and cell phones.
这一次,吉姆再次把握住了时代潮流。
电视则像高速游艇,随时根据收视率、评论、观众俱乐部和时代潮流,自如地转变方向。
TV is a speedboat, zipping and weaving in response to ratings, reviews, fan clubs and the zeitgeist.
所以你可以再等上几年,拒绝新潮流,说说想当年如何如何...或者你可以接受这些新规则,成为时代变迁的一份子。
So you could wait a few years, resist the new trends, talk about how great things were back in your day … or you could embrace the new rules, and be a part of the change.
时代华纳公司既不愿逆流而上,也不愿被潮流淹没。
Time Warner does not want to row against this current. But neither does it want to be swept away.
时代和文化差异会让宠物豢养模式变得面目全非,这种模式与时尚潮流(或称之为传染性的社会文化基因)非常近似。
Pet ownership patterns have varied tremendously over time and across cultures and can resemble fads or infectious social memes.
在金融一体化和金融自由化的国际形势下,混业经营体制取代分业经营已成为一种时代潮流。
In the international situation of financial integration and liberalization, mixed operation system to replace divided operation system has become a trend of The Times.
走在大街上欣赏着自己的杰作引领时代的潮流,心中的那份欣喜和自豪是任何物质的诱惑也取代不了的。
Walking in the street watching the masterpiece of your own to lead the trend of the Times, in the heart of the joy and pride is the temptation of any material also cannot replace.
为了赶上时代潮流,新版教材甚至还采用了一篇关于最近出现的网络语言的文章作为补充阅读。
To keep abreast with time, the new textbooks even included an article on the newly emerging "Internet language" as an additional reading.
您觉得借由网路来学习英文是时代潮流吗?如果是,为什么?
Do you think that learning English through the Internet is the trend? If yes, why?
他对婚姻的看法有点儿不符合时代潮流。
不管时代的潮流和社会的风尚怎样,人总可以凭着高贵的品质,超脱时代和社会,走自己正确的道路。
Regardless of the trend of the times and social fashion, people can always rely on noble quality, detached from the times and society, take the right path.
及至70年代,睡衣逐渐流行,“睡衣漂亮”“睡衣显示我生活得比较舒适”是那个时代追赶潮流的人普遍的想法。
Until the 70s, pajamas became popular, nice and showing comfortable life are the general idea of the people catching up with the trend.
这是历史潮流所推动,也是时代的必然要求。
This is driven by the tide of history; it is also a necessity of the times.
不管时代的潮流和社会的风尚怎样,人总可以凭着自己高贵的品质,超脱时代和社会,走自己正确的道路。
Regardless of the trend of the times and social fashion, people can always rely on their own noble quality, detached from the times and society, take their own right path.
他的思想适合时代潮流。
他的思想适合时代潮流。
应用推荐