这架飞机总长54米,经验丰富的水肺潜水者最终将能在机舱内以及飞机外部探险。
The plane stretches a total length of 54 meters, where experienced scuba divers will eventually be able to venture through the cabin and around the plane's exterior.
每隔一年左右,一些潜水者或者东西在大海里失踪了,这些家伙都会把他们带回家。
Every other year or so, some diver or something gets lost out at sea, these guys bring them home.
在角落里有个小小的潜水者。
潜水者同样需要带全脸面具以保护眼睛和嘴。
Divers will also need to wear full face masks to protect their eyes and mouths.
但我不是“潜水者”。
他们看这个潜水者。一个男的从城堡潜水过来。
They watch the diver.A man is diving from a tower.The tower is very high.
潜水后获得中性浮力,潜水者完全没重量。
After diving and attaining neutral buoyancy, a diver is weightless.
潜水者们于周五下午遇到了那只科莫多龙。
在达到人类屏息极限之前,出色的潜水者有望达到15分钟。
Elite breath-hold divers expect the limit to be extended to about 15 minutes before record-setting will level off.
死海非常的阴暗,潜水者需要感受海底的落差来定位火山口的所在。
The Dead Sea is extremely murky, with the divers needing to feel for drops on the seafloor to locate the craters.
他的潜水公司组织潜水者到马兰西亚西巴丹岛等亚洲潜水胜地潜水。
His dive company takes divers diving in Sipadan Malaysia as well at other Asia dive destinations.
潜水者在水底下摄像记录了鲸鱼的活动,并用声纳测算它们的长度。
Divers videotaped the whales underwater and used sonar to calculate their length.
他们酷爱在线讨论,但更多时候他们是潜水者而非参与者。
They are gluttons for online discussions, but they're more often lurkers than participants.
岛上未遭破坏的礁岩与数百种海洋生物使它成为潜水者的天堂。
Its unspoiled reefs and hundreds of species of Marine life make it a diver's dream.
有些生物及其微小,潜水者根本注意不到它们,而且用肉眼也无法看到它们。
'Some of these creatures are so small divers just can't notice them and see them with the naked eye.'
一位潜水者正在探索冰岛Silfra附近的大陆海沟,拍摄于2010年。
A diver explores a continental trench in Silfra Iceland in 2010.
一位潜水者正在探索冰岛Silfra附近的大陆海沟,拍摄于2010年。
A diver explores a continental trench in Silfra, Iceland, in 2010.
后来,回到海面时,其他潜水者嘲笑我拍了小黑蜗牛的照片,却没有观察蝠鲼。
Afterwards, back on the surface, I was ridiculed by the other divers for taking photographs of the small black snail instead of watching the manta rays.
后来,回到海面时,其他潜水者嘲笑我拍了小黑蜗牛的照片,却没有观察蝠鲼。
Afterwards, back on the surface, I was ridiculed by the other divers for taking photographs of the small black snail instead of watching the manta rays.
应用推荐