她是伽玛连最好的潜伏者。
他肯定这名特务是一个长期潜伏者,可能是为了在一旦发生国际危机时进行破坏活动的。
He was sure the agent was a sleeper, probably for sabotage in the event of an international crisis.
两个阴影,其中一个弯腰蹲下了,另一个却是来势凶猛,这两个潜伏者简直是隐蔽行业中的高手、高手、高高手。
Two shadowy figures, one hunched and squat, the other lean and menacing, both of them Olympic grade lurkers.
对接触者的卫生监测将继续下去,直至最大潜伏期结束。
Health monitoring of contacts will continue until the maximum incubation period has ended.
对密切接触者进行了跟踪,在两倍于禽流感感染潜伏期期间未发现症状。
Contacts have been followed up and have shown no symptoms at twice the incubation period for avian influenza infection.
观看平静水面和潜伏在下面的动物,使我感觉到我像是一个在水面上游泳者,而腿却在水下晃来晃去。
Seeing this view of both the water's placid surface and the creatures lurking below makes me feel like a swimmer at the surface with my legs dangling below.
世卫组织目前建议进行现场调查和患者接触者监测时以七天为潜伏期。
WHO currently recommends that an incubation period of seven days be used for field investigations and the monitoring of patient contacts.
几乎所有肺结核病菌感染都有潜伏期,携带者没有症状,而且没有传染性。
Nearly all TB infections are latent, with carriers showing no symptoms and they are not infectious.
在3 - 7天潜伏期之后,受感染者通常开始出现“流感样”症状。
Infected persons usually start with "flu-like" symptoms after an incubation period of 3-7 days.
致病菌潜伏时期:当索赔者诉讼他们因今晨所吃的汉堡使他们生病的时候,他们通常已经神志不清了。
Incubation period: When claimants say the hamburger they ate this morning sickened them, they are generally out to lunch.
2008年加州大学伯克利分校和圣迭戈分校的研究者假装成垃圾邮件制造者,潜伏进一个僵尸网络病并测量了它成功的比例。
In 2008 researchers from the University of California at Berkeley and San Diego posed as spammers, infiltrated a botnet and measured its success rate.
狂犬病的潜伏期从几个周到几个月不等,而且在潜伏期感染者看起来还挺健康。
This latent period lasts from weeks to months, and the host may seem healthy.
一种骇人听闻的新罪恶潜伏在世界的大都市里,马德里、伦敦,现在还有孟买都成为了受害者。
MADRID, London and now Mumbai: a hideous new evil stalks the world's great cities.
该病的潜伏期可短达三天,使得有必要迅速和有效开展接触者追踪,并且这已成为一项重点。
The incubation period of this disease, which can be as short as 3 days, necessitates rapid and efficient contact tracing, and this has been made a priority.
研究者目前已详细了解了人类基因组中大约25,000个基因以及潜伏在这些基因中的300多万个常见变异。
Researchers now have a good reference guide for the 25, 000 or so genes of the human genome and the more than 3 million common variants that lurk within those genes.
逐渐适应的原则是基于人类心理学,自从15万年前的旧石器时代人开始在东非潜伏跟踪野生动物开始,这条原则已在大约一百万跑步者身上发生作用。
The gradual-adaptation principle is deeply rooted in human physiology, and has worked for about a billion runners since Paleolithic man started stalking wild animals in East Africa 150,000 years ago.
逐渐适应的原则是基于人类心理学,自从15万年前的旧石器时代人开始在东非潜伏跟踪野生动物开始,这条原则已在大约一百万跑步者身上发生作用。
The gradual-adaptation principle is deeply rooted in human physiology, and has worked for about a billion runners since Paleolithic man started stalking wild animals in East Africa 150, 000 years ago.
上周美国拘捕十位俄罗斯“非法者”,我问他愿不愿意回答几个关于这几个安插在美国不够老练的潜伏谍报人员的问题。
I asked whether Volodarsky would reply to a few questions about last week's arrest of 10 Russian.
上周美国拘捕十位俄罗斯“非法者”,我问他愿不愿意回答几个关于这几个安插在美国不够老练的潜伏谍报人员的问题。
I asked whether Volodarsky would reply to a few questions about last week's arrest of 10 Russian.
应用推荐