这种数据的一个重要用途是在早期发现潜伏性疾病的指标。
An important use of such data is to find indicators for latent diseases early on.
此种诊断方法也可能无法严格区分潜伏性和活动性结核病,以及疾病对药物的敏感性和耐药性。
Such diagnostics also may fail to make critical distinctions between latent and active TB, and between drug sensitive and drug resistant forms of the disease.
根据致病菌潜伏期,这个人午餐不太可能是他疾病的源头。
Based on incubation periods, this person's lunch from this restaurant is most likely not the source of his illness.
接受certolizumab治疗的患者报告的严重副作用包括肺结核(包括潜伏期疾病复发)和恶性疾病,比如淋巴瘤。
Serious adverse events reported in certolizumab-treated patients included tuberculosis (including reactivation of latent disease) and malignant diseases such as lymphoma.
这些疾病潜伏期可能会持续数十年,这使得喂养方法和感染疯牛病之间的关联的确定有所困难。
The incubation period of these diseases may last for decades, which makes the association between feeding practices and infection difficult.
在疾病爆发之前,它可能已经在你的身体里潜伏了很长一段时间。
Before illness broke out, it might have been lurked in your body for a long time.
然而,很多这样处于潜伏期的人们在其人生的某个阶段,这些致病微生物将被“唤醒”从而引起活动性疾病。
However, in many of these people the microbe will "awaken" from this latent state at some point in their life to cause active disease.
要晓得,在食物链的位置越低,潜伏疾病的任何征兆就越紧张。
You see, the lower down the food chain you are, the more important it is for you to hide any sign of illness.
TSPOT技术检测显示本研究风湿性疾病患者中的结核潜伏感染率为23.8%。
The infection rate of latent tuberculosis in patients with rheumatic diseases in our study is 23.8% detected by TSPOT.
该疾病的潜伏期为两星期。
大多数结核菌素是潜伏着的,当机体的免疫功能低下时它就被激活,就像在HIV感染期间。每年大约1千6百万人死于此种疾病。
Most TB is latent, but can become active when the immune system is weak, such as during HIV infection, and more than 1.6 million die each year from this disease.
对潜伏期的了解也有助于医生对患者的表现症状和临床史是否与SARS还是与其他疾病有关做出诊断。
Knowledge about the incubation period can also help physicians make diagnostic decisions about whether the presenting symptoms and clinical history of a patient point to SARS or to some other disease.
结论潜伏期有传染的疾病,不但要注意控制染病期的病人,还要注意控制潜伏期的病人。
Conclusion in order to remove the disease which has infective force in latent period, it is necessary to control the patients not only in the infected period but also in the latent period.
所有这些疾病都有很长潜伏期,并且死亡是不可避免的结果。
All of the diseases have a very long period of incubation and death is the inevitable outcome.
原来潜伏在鼻咽部的病毒、病菌就趁虚而入,并大量繁殖起来,引起感冒或诱发支气管炎等疾病。
Original conceal takes the advantage of empty in the virus of nose pharynx ministry, bacteria and enter, many breed rises, cause a cold or cause bronchitic wait for a disease.
经常洗手是人们避免由感冒,流感和食物中潜伏病毒带来的疾病简单而有效的一个办法。
Frequent hand washing is the single best thing people can do to avoid getting sick, from colds and the flu to germs lurking in food.
而不少微小病变潜伏期较长,一旦有所显示时,则会演变为牙龈癌等无法治愈的口腔疾病。
And many small lesions longer incubation period, once the display will be turned into gum cancer and other incurable oral disease.
而不少微小病变潜伏期较长,一旦有所显示时,则会演变为牙龈癌等无法治愈的口腔疾病。
And many small lesions longer incubation period, once the display will be turned into gum cancer and other incurable oral disease.
应用推荐