潘国梁指出在公司的环境里怎样定位对个人有得益。
David Pun suggesting how individual staff members can position themselves in the working environment for their own benefits.
潘国梁讲述特许经营是零售业业务扩张和风险管理的一个主要工具。
David Pun speaking on franchising in the retail business as a major tool in business expansion and risk management.
在面对同学不断申诉之下,潘国渠先生在餐厅里举行的一个简单迎新会中,苦口婆心解释南大不利的处境。
Addressing the students' complaints, Mr. Pan Guoqu, at a simple freshmen orientation ceremony held in the canteen, went to great lengths to explain Nantah's unfavourable position.
联合国秘书长潘基文说:“宏伟的目标是可以实现的。”
UN Secretary-General, Ban Ki-moon said: "The great goals are within reach."
以色列默许的一个原因是对联合国秘书部长潘基文积极态度。
One reason for Israel's acquiescence is a positive feeling towards the UN Secretary-General, Ban Ki-moon.
联合国秘书长潘基文对朝鲜发射火箭表示他的遗憾。
UN Secretary-General Ban Ki-moon voiced his regret over the South Korean's launch of rocket.
在政府间气候变化专门委员会上个月发布的最终总结中,联合国秘书长潘基文——已将气候变化作为他的部门的首要任务。
At the release of the IPCC's final summary last month, UN Secretary-General Ban Ki Moon—who has made climate change a top priority of his administration.
从1985到1995年,潘建伟在中国科学技术大学学习后,在1996年赴维也纳深造,并于2001年回国。
After he studied at the University of Science and Technology of China from 1985 to 1995, Pan went to Vienna in 1996 for further studies and stayed there until 2001.
在抵达联合国总部后,潘基文对记者说:“我期望这辆'太阳能出租车'能够给全人类传达一些信息,那就是我们需要创造力,需要实用性。”
"I hope that this Solartaxi can give the message to people around the world that we need to be creative, we need to be practical," he told reporters as he arrived at the UN headquarters.
帕潘德里欧早已惹怒了希腊的伙伴国。
帕潘德里欧表示,最新的紧缩方案(3个月内的第三份)履行了希腊对其欧元区伙伴国的承诺,即把飙升的赤字水平置于控制之下。
Mr Papandreou said that the latest austerity package, the third in three months, fulfilled Greece's commitment to its eurozone partners to bring its soaring deficit under control.
“这是我们的目标——零个新感染者,零侮辱以及零个艾滋死亡,”潘基文先生在纽约一个关于艾滋病的联合国峰会上提到。
"That is our goal - zero new infections, zero stigma and zero Aids-related deaths," Mr Ban said at a UN summit on Aids in new York.
潘基文表示,他访问开城工业园区能显示出两国之间合作的好处。
He said his visit to Kaesong would show the benefitsof cooperation between the two countries.
喀麦隆共和国驻华大使马丁·姆巴纳先生(左3)于近日下榻北京励骏酒店,酒店总经理潘蔼文先生(左1)对他的光临表示热忱的欢迎。
H. E. Martin Mpana (Left 3), Ambassador of the Republic of Cameroon recently arrived at Legendale Hotel Beijing. He was greeted by Mr. Evan Pavlakis (Left 1), the General Manager at hotel lobby.
我告诉过你我和汤姆认真考虑国你和盖比做潘妮的教父母?
Did I ever tell you that Tom and I seriously considered you and Gaby for Penny's godparents?
潘奇客先生荣获2015年新旅行杂志“年度风云人物奖”,及2016年中国酒店金光奖之“ 最佳外籍经理人” 等奖项。
Patrick has been awarded " Person of the Year " in 2015 by Voyage Magazine and " Excellent Professional Foreigner Manager " in 2016 by China Hotels Golden Ray.
或许更令人担忧的是,帕潘德?欧呼吁就希腊是否推出欧盟成员国举行的全名投票已经给欧元集团造成损害。
Perhaps of greater concern is the damage Papandreou call for a broad referendum on EU membership has caused within the union.
德国国铁的流线型高速列车——城际特快列车(ICE3),快捷而无声地驶入了伦敦的圣潘克拉斯车站。这是第一列通过英吉利海峡隧道②的德国列车,此举联通了英国与欧洲大陆。
Deutsche Bahn's sleek high-speed train, the ICE 3, slid into London's St Pancras station, the first German train to pass through the Channel tunnel, which links Britain to continental Europe.
德国国铁的流线型高速列车——城际特快列车(ICE3),快捷而无声地驶入了伦敦的圣潘克拉斯车站。这是第一列通过英吉利海峡隧道②的德国列车,此举联通了英国与欧洲大陆。
Deutsche Bahn's sleek high-speed train, the ICE 3, slid into London's St Pancras station, the first German train to pass through the Channel tunnel, which links Britain to continental Europe.
应用推荐