沃达丰持有中国移动小部分股份,也希望全球有一个通用4g标准以实现轻松漫游,并促进规模经济。
Vodafone owns a small stake in China Mobile and would like a single global 4g standard to make roaming easier and increase economies of scale.
中国有越来越多的用户上网漫游。
2011年中国国际动漫游戏博览会已经闭幕了。
The 2011 China International Comic and Game Expo has come to an end.
既然我们不是人们注意力的中心,我们因而可以自由地在北京城漫游,浸泡在中国文化里,体验当地人的日常生活。
Now that we're not the center of attention, we've been granted a free license to roam the city, soak up the culture and experience what daily life is like for so many locals.
中国的主要电信运营商已经宣布取消国内漫游费的计划,它们转而将4g服务作为主要的利润来源。
China's major telecom operators have announced plans to cancel domestic roaming charges as they are instead turning to 4g services as a major source of profit.
漫游在欧亚中国万宝古董家具厂为您提供中国古董家具,亚洲漆器家具,亚洲其他国家家具以及殖民式家具里。
Download catalogs of Asia home - Chinese antique furniture of China, lacquerware furniture of Asia, furniture of other countries of Asia as well as the colonial style furniture.
漫游在欧亚中国万宝古董家具厂为您提供中国古董家具,亚洲漆器家具,亚洲其他国家家具以及殖民式家具里。
Random view inside Asia home - Chinese antique furniture of China, lacquerware furniture of Asia, furniture of other countries of Asia as well as the colonial style furniture.
在七月份,中国第三大移动电信运营商——中国电信集团公司宣布,在今年取消漫游费。
In July, China Telecommunications Corp, China's third largest mobile telecommunication provider, announced it will cancel roaming fees this year.
信息部官员在星期二发表中国将于今年建立价格最高限制,并且减少手机漫游费用。
China plans to set price caps and cut domestic mobile roaming fees this year, said an official of the Ministry of Information Industry (MII) on Tuesday.
中国最大的电信运营商——中国移动通信集团公司近日宣布,到今年年底将停止收取国内漫游费。
China Mobile Communications Corp, the country's largest telecom operator, recently said they will stop charging domestic roaming fees by the end of this year.
中国三大电信运营商已公布取消国内漫游费的计划,将来将主要依靠4g服务来获取收益。
China a's major telecom operators have announced plans to cancel domestic roaming charges as they are instead turning to 4g services as a major source of profit.
使用全球飞漫游icfs服务,最多可节省70%以上的手机国际漫游费。如您出差至日本、韩国,更能为您解决中国手机无法漫游的问题。
Comparing ICFS with mobile roaming services, your business can save up to 70%. If you run errands to Japan or Korea, we can help you solving the roaming problem.
《新京报》报道,中国最大的移动通信运营商中国移动计划于2016年底之前逐步取消长途漫游费。
China Mobile, the country's largest mobile telecom operator, plans to phase out its long distance & roaming charges by the end of 2016, the Beijing Times reports.
中国移动大幅降低了国际长途和漫游资费,这是中国移动近四年内第二次大幅度下调国际资费。
China Mobile has slashed international calling and roaming rates for the 2nd time in nearly four years.
中国移动使用了新的网段460- 02用于134号段,不同于原先的450 -00,因此导致手机显示漫游状态,对计费没有影响。
CMCC have a new network segment 460-02 (134x —), different with old one 450-00, so, the phone have a roaming indicator, no impact to billing.
中国移动使用了新的网段460- 02用于134号段,不同于原先的450 -00,因此导致手机显示漫游状态,对计费没有影响。
CMCC have a new network segment 460-02 (134x —), different with old one 450-00, so, the phone have a roaming indicator, no impact to billing.
应用推荐