最有名的漫威英雄角色之一的蜘蛛侠创作于1962年。
One of the most famous Marvel heroic character—Spiderman, was created in 1962.
漫威漫画改编北欧神话,在1962年带来了新版的雷神托尔。
Marvel Comics drew from Nordic mythology to introduce its new version of Thor in 1962.
漫威漫画旗下的杰克·卡比和乔·西蒙在1941年创造了美国队长。
Marvel Comics team Jack Kirby and Joe Simon invented Captain America in 1941.
漫威影业发布了即将在2015年5月上映的《复仇者联盟:奥创时代》的最新片段。
Some new footage for The Avengers: Age of Ultron, which is set for release in May 2015, was unveiled by Marvel Studios.
这个演员很快就会加入漫威电影宇宙,投入其在即将到来的超级英雄影片《奇异博士》的工作。
The actor will soon join the Marvel Cinematic Universe once he begins work on the upcoming superhero flick, Doctor Strange.
你必须和托尼·斯塔克一样富有——亿万富翁是漫威影业《钢铁侠》的另一个化身——才能负担得起大部分能力。
You'd have to be as rich as Tony Stark—the billionaire alter ego of Marvel Entertainment's Iron Man—to be able to afford most of these powers.
迪士尼-漫威的《美国队长3:内战》位居第二,华纳的《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》,福克斯的《死侍》紧随其后。
Disney-Marvel's "Captain America: Civil War" took the second slot, followed by Warner's "Batman v Superman: Dawn of Justice, " and Fox's "Deadpool ".
漫威是不是少玩了一点把戏?
假设你并不是一个“漫威迷”,甚至连漫威都不知道。
Let's assume you're not a Marvel fan, or don't even know what Marvel is.
显然这不是一个列出了每个漫威英雄角色的综合图表。
Obviously, this isn't a comprehensive list of every Marvel character ever.
不管你是不是漫画迷,你都必须承认漫威影业的确深谙超级英雄电影的制作之道。
Whether you're a comic fan or not, you have to admit that Marvel Studios knows how to make superhero movies.
DC公司在漫画产业的老对手——漫威公司第一个把超级英雄战队搬上了大银幕。
Marvel – DC's longtime competitor in the comic book industry – was the first to bring its superhero team to the big screen.
漫威电影宇宙的超级英雄系列片中,《雷神》系列算是最不温不火的代表作之一。
Of all the superhero franchises that make up the Marvel Cinematic Universe, the Thor movies may be the ones that receive the mostlukewarmresponse.
美国漫威之父斯坦?李宣布将合作打造新超级英雄猴王,以此进军中国电影市场。
Marvel Comics great Stan Lee is to enter the Chinese film market by co-creating a new superhero movie character, Monkey Master.
漫威电影宇宙的超级英雄系列片中,《雷神》系列算是最不温不火的代表作之一。
Of all the superhero franchises that make up the Marvel Cinematic Universe, the Thor movies may be the ones that receive the most lukewarm response.
美国队长素来是漫威的门面,于1941年问世以来在漫画一直对美国忠心耿耿。
Marvel franchise hero Captain America has been saluting Old Glory since he first hit comics in 1941.
三年后,迪士尼收购了漫威娱乐,当时漫威旗下的各色“超级英雄”刚踏上复兴之路。
Three years later, Disney bought Marvel Entertainment just as it superhero franchises were entering a renaissance.
因为之前漫威工作室总裁凯文·费格在《蚁人》宣传时曾确认过新英雄都是中立的存在。
Marvel Studios President Kevin Feige confirmed that new superhero was neutral while promoting "Ant-Man" earlier this summer.
漫画商漫威透露说15岁的黑人女孩将在钢铁侠系列接下来的一幕接过著名的钢铁侠盔甲。
Comic book maker Marvel has revealed a 15-year-old black girl will be donning the famous armour of Iron Man in an upcoming episode of the series.
漫威还宣布了《蚁人》的演员阵容,同时宣布《银河护卫队2》即将在2017年7月上映。
Marvel also announced official casting for Ant-Man and revealed that Guardians of the Galaxy 2 will arrive in theaters in July 2017.
随着今后越来越多的漫威和DC漫画电影,我估计超级英雄的名字将会在2017年更加流行。
With more Marvel and DC Comic films planned for next year and beyond, I suspect superhero names will increase further in popularity in 2017.
在一个超级英雄系列电影不断追求大牌阵容、宏大主题和超能力英雄的时代,漫威则另辟蹊径。
In an age when superhero movies are constantly pursuing bigger casts, grander themes and more powerful heroes, Marvelis thinking small.
与此同时,漫威影业发布了即将在2015年5月上映的《复仇者联盟:奥创时代》的最新片段。
Meanwhile, some new footage for The Avengers: age of Ultron, which is set for release in May 2015, was unveiled by Marvel Studios.
电影最后的彩蛋暗示这位体型最小的漫威超级英雄很快会在下一部《复仇者联盟》中加入其他老大哥。
At the end of the film, it's suggested that Marvel's tiniest superhero will soon join his big brothers in the next Avengers sequel.
电影最后的彩蛋暗示这位体型最小的漫威超级英雄很快会在下一部《复仇者联盟》中加入其他老大哥。
At the end of the film, it's suggested that Marvel's tiniest superhero will soon join his big brothers in the next Avengers sequel.
应用推荐