第二章迟子建和谐的审美追求的演进轨迹。
历史上第一次,国际社会可实时目睹大流行病的发生,勾勒其演进轨迹。
For the first time in history, the international community could watch a pandemic unfold, and chart its evolution, in real time.
本文将大学学科结构的演进轨迹分为四个阶段,并总结了各阶段的特征。
The evolutionary history of the university disciplinary structure may be divided into four periods, which have their own characteristics.
从罗宗海近年创作的风景画、人物画和最近欧游的作品,可以品味他水彩艺术演进的轨迹,我们为此高兴!
In recent years, the sea from the Luo creative landscapes, portraits and the recent European Tour's works, you can taste the track of the evolution of his watercolor art and we are so happy!
公共预算在属性特征上具有交易过程的倾向,预算过程的演进体现了彼此交易的运行轨迹,现实的预算具有更多交易过程的色彩。
Public budget has a process in which its traces of bargaining can be embodied, and the practical budget has more colors of bargaining process.
早期应制词表现出由诗向词演进的轨迹,对词体的正式确立有特殊意义。
The early Under-ordered ci exhibited an evolutional track from the poetry to ci, engendering special significance to the formal establishment of ci genre.
本文拟对中国古代图书目录对类书的分类及其对类书文献的著录进行全面的考察,寻找类书演进的轨迹,探求类书在古代中国知识体系和图书目录中的地位。
This essay is based on the classification and register of cataloguing to study the evolution and status of encyclopedia in the knowledge system and catalogue in ancient China.
这三个阶段显现出近现代之交女子教育观念从家国本位向女性个体本位演进的历史轨迹。
These stages show the historical change of women education from state oriented to female individual oriented.
学界对中国近代翻译思想的研究虽已取得了较丰硕的成果,但运用现代“描写翻译理论”系统地审视这一特定思想领域演进的轨迹,并对之进行现代性阐释的仍较为鲜见。
The academia has made some important progress in the study of modern Chinese translation theories, but we still lack the research from the perspective of Descriptive Translation Studies(DTS).
学界对中国近代翻译思想的研究虽已取得了较丰硕的成果,但运用现代“描写翻译理论”系统地审视这一特定思想领域演进的轨迹,并对之进行现代性阐释的仍较为鲜见。
The academia has made some important progress in the study of modern Chinese translation theories, but we still lack the research from the perspective of Descriptive Translation Studies(DTS).
应用推荐