• 第二迟子建和谐审美追求演进轨迹

    Chapter two-the pursuit path of Chi Zijian's harmony.

    youdao

  • 历史第一国际社会实时目睹流行病的发生,勾勒演进轨迹

    For the first time in history, the international community could watch a pandemic unfold, and chart its evolution, in real time.

    youdao

  • 本文将大学学科结构演进轨迹分为四个阶段总结各阶段的特征

    The evolutionary history of the university disciplinary structure may be divided into four periods, which have their own characteristics.

    youdao

  • 罗宗海近年创作风景画人物画最近作品可以品味水彩艺术演进轨迹我们为此高兴

    In recent years, the sea from the Luo creative landscapes, portraits and the recent European Tour's works, you can taste the track of the evolution of his watercolor art and we are so happy!

    youdao

  • 公共预算属性特征上具有交易过程倾向,预算过程的演进体现了彼此交易的运行轨迹现实的预算具有更多交易过程的色彩

    Public budget has a process in which its traces of bargaining can be embodied, and the practical budget has more colors of bargaining process.

    youdao

  • 早期应制词表现出由演进轨迹对词体的正式确立特殊意义

    The early Under-ordered ci exhibited an evolutional track from the poetry to ci, engendering special significance to the formal establishment of ci genre.

    youdao

  • 本文中国古代图书目录类书分类及其类书文献的著录进行全面的考察,寻找类书演进轨迹,探求类书古代中国知识体系图书目录中的地位

    This essay is based on the classification and register of cataloguing to study the evolution and status of encyclopedia in the knowledge system and catalogue in ancient China.

    youdao

  • 三个阶段显现出近现代之交女子教育观念本位女性个体本位演进历史轨迹

    These stages show the historical change of women education from state oriented to female individual oriented.

    youdao

  • 学界中国近代翻译思想研究取得了较丰硕成果,运用现代“描写翻译理论”系统地审视一特定思想领域演进轨迹,并对之进行现代性阐释的较为鲜见

    The academia has made some important progress in the study of modern Chinese translation theories, but we still lack the research from the perspective of Descriptive Translation Studies(DTS).

    youdao

  • 学界中国近代翻译思想研究取得了较丰硕成果,运用现代“描写翻译理论”系统地审视一特定思想领域演进轨迹,并对之进行现代性阐释的较为鲜见

    The academia has made some important progress in the study of modern Chinese translation theories, but we still lack the research from the perspective of Descriptive Translation Studies(DTS).

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定