当轮到我演讲时,我感到非常紧张和尴尬。
When it was my turn to deliver a speech, I was so nervous and embarrassed.
当轮到他发表演讲时,他紧张且尴尬地走向麦克风。
When it was his turn to deliver his speech, nervously and embarrassingly, he walked towards the microphone.
要记住多数人在发表演讲时都会感到紧张。
Keep in mind that most people feel nervous when they have to give a speech.
马尼托巴大学的研究结果显示,在所有对公众演讲过度焦虑紧张的人当中,有74%的人害怕演讲时“大脑一片空白”。
Researchers at the University of Manitoba found that of respondents who reported excessive anxiety when speaking to crowds, 74 percent shared the fear of “going blank.”
大家都知道演讲时压力和紧张在所难免,所以观众会给予体谅。
Everyone understands the stress and pressure involved with public speaking, so know that your audience will be empathetic toward your efforts.
很多人会在公众演讲时感到紧张是因为他们想要控制太多的东西,包括仪态、语言、传达的信息和反应。
One reason public speaking is so nerve-racking is because there's so much to manage — your presence, your words, your delivery, and your reaction.
他第一次被邀请作演讲时,非常紧张。
The first time he was invited to give a speech, he was very nervous.
每次见到洛朗,我总是感到有点紧张,因为当我接到任务要用法语在法国国民大会上演讲时,他正好是国民议会的议长。
Whenever I see Laurent, I always feel a slight nervousness, because he was President of the French national assembly when I undertook the mission to address them in French, "he said."
在必须演讲时我总是感到紧张。
千万不要拿激光教鞭(那个红点四处乱窜,会让你的紧张显露无疑)。在演讲时参考笔记是可行的,但不要使用松软的纸张,因为它们会“像船帆一样来回摆动。”
Avoid laser pointers (that red dot moving all over the place will give you away) and while it's okay to speak from notes, don't use loose paper, which "will flap like a sail."
千万不要拿激光教鞭(那个红点四处乱窜,会让你的紧张显露无疑)。在演讲时参考笔记是可行的,但不要使用松软的纸张,因为它们会“像船帆一样来回摆动。”
Avoid laser pointers (that red dot moving all over the place will give you away) and while it's okay to speak from notes, don't use loose paper, which "will flap like a sail."
应用推荐