该学院是澳大利亚领先的视觉和表演艺术教育机构,开设的课程或培训的内容主要有六大领域:美术、舞蹈、戏剧、电影电视、音乐及制作。
It is a leading Australian visual and performing arts training institution, offers courses and training in six academic disciplines: fine art, dance, drama, film and television, music and production.
表演艺术是一门综合性的艺术,可以满足人们心灵上对美的追求,同时表演艺术活动也是休闲活动之一,富含著教育意义。
Performing art is a comprehensive art which can satisfy people's spiritual desire of beauty and also belong one of the leisure activities with the educational function.
学校认为高质量的教育不仅仅包括学术上的成功,还包括表演艺术、体育、技能、领导能力和品德方面的成就。
The school recognises that a quality education includes not only academic success but also achievements in performing arts, sports, technology, leadership and citizenship.
剑桥对体育、博物馆和表演艺术的贡献绝不亚于它对教育和研究的贡献。
Cambridge's contribution to teaching and research is matched by its commitment to sport, its museums and the Performing Arts.
声乐表演艺术家,教育家张权是中国近现代声乐艺术史上的重要人物,她在声乐表演艺术和声乐教学领域上都有卓越的成就。
Zhang Quan, a famous educator and artist of vocal music performance, is an important figure in the contemporary history of Chinese vocal music.
此结构将有足够的空间进行视觉、媒体和表演艺术展览,还有3500平方米的空间用于教育。
The structure will allow space for visual, media and performing arts, as well as 3500 sq. ft of space for educational purposes.
2005年成立了上海市教育高地项目——《导演艺术工作室》,并聘请了熊源伟、蒋维国两位客座教授。
In 2005, the "Directors' Art Studio" was established as a Shanghai Education Highland Project, and two guest professors were invited in the project – Xiong Yuanwei and Jiang Weiguo.
2005年成立了上海市教育高地项目——《导演艺术工作室》,并聘请了熊源伟、蒋维国两位客座教授。
In 2005, the "Directors' Art Studio" was established as a Shanghai Education Highland Project, and two guest professors were invited in the project – Xiong Yuanwei and Jiang Weiguo.
应用推荐