交付准备服务器常常作为演示服务器使用,在某些重要的演示时,很可能出现严重的后果。
Even worse, the staging server often doubles as a demo server, leaving the possibility for mishaps during important presentations.
这种关联使我们可以在我们的模型中演示服务器端交互与客户机端交互之间的分离。
This association allows us to illustrate in our model a separation between server and client-side interaction. For the Manage Items portlet we have added the following pages
开发人员已经创建了服务测试,这些测试可说明服务的API是什么,并帮助演示服务的行为。
The developers have already created service tests, which show what the services' API will be and help demonstrate the services' behavior.
如果营销部门想要发布最新的演示模板及产品或服务画册,以达到高效的发布,那么他们可以在文档库中做这件事。
If the Marketing Department wants to publish the latest presentation templates and product or service brochures for effective distribution, they can do so in a document library.
为了演示这些服务的配置和安装,下面的小节展示如何设置一个示例数据库,本文将通篇使用这个数据库。
In order to demonstrate the configuration and installation of these services, the following section shows how to set up a sample database, which is used throughout the article.
本文通过一个定制搜索中心场景来演示如何使用这些服务。
This article introduces a scenario of a customized search center to demonstrate how these services can be used.
从该服务提供程序获取您在将密钥注册到它们的演示或测试XKMS服务时所需的信息。
Obtain from the service provider the information that you will need to register keys with their demo or test XKMS service.
本小节演示如何注释服务。
我们从将摄氏度转换为华氏度的示例服务组件着手进行演示。
Let's start with a sample service component that will convert Celsius to Fahrenheit.
服务连接性场景演示了服务提供者和使用者之间的连接性,并促进新的和现有的服务跨多个交付通道重用。
The service connectivity scenario demonstrates the connectivity between service producers and consumers, fostering reuse of new and existing services across multiple delivery channels.
为了使用该清单中的代码,必须与某个具有演示或测试XKMS服务运行的XKMS服务提供程序联系。
In order to use the code in the listing, you will have to contact some XKMS service provider that has a demo or test XKMS service running.
此处的论述以及图4演示了服务使用者和处于 JBI环境外的服务提供者的通信。
The discussion accompanying Figure 4 shows the communication between a service consumer and a service provider that resides outside the JBI environment.
该应用程序的一个目标就是允许使用不同的服务实现,以此来测试和演示不同Web服务环境之间的互操作性。
One goal of the application is to allow the use of different service implementations, to test and demonstrate interoperability between different web services environments.
在本文中,我们将演示如何使用它缓存Web服务。
In this article we will demo how to use it to cache web services.
在下一部分的示例中,我们将把SSL用于Web服务,以演示保护应用程序的过程。
In the example in the next section, we will enable SSL for web services to demonstrate the process of securing your application.
在本文中,我演示了Web服务可以如何具有不同的类型级别。
In this article, I have shown how web services can have different levels of typing.
我们首先实现了使用JMS支持的示例,接着实现了使用MQ支持的示例,以演示非web服务协议的重要性以及如何将这些关键协议用于SIBus。
We implemented examples using JMS support, and later MQ support, to demonstrate the importance of non-Web services protocols and how to use these key protocols with SIBus.
查看快速的Web服务按需演示。
清单5演示到JNDI服务的连接。
但是,后面会演示如何把翻译服务添加为feed数据源。
However, you will now be shown how to add such a translation service as a feed data source.
可以利用下列任意一种机制来演示这个服务运行时绑定
This service run-time binding could be instantiated using any of the following mechanisms
随后演示的一个新服务名为MusicBeta。
Next a new services from Google was demoed called MusicBeta.
图6中的服务模型演示了重用,其中多个调用箭头指向同一个服务。
The service model in Figure 6 demonstrates reuse, where multiple invocation arrows arrive at the same service. For example.
因此,适配器演示了这种新服务能力与这种调用功能的任何实现。
Therefore, the adapter instantiates this new service capability and any implementation of this invocation functionality.
因此,如果不需要使用这些演示程序,关闭这些服务将节省启动时间、内存和CPU(参见图5和图6)。
So if you don't need to use these demos, shutting these services off will save you startup time, memory, and CPU usage (see Figure 5 and Figure 6).
本文演示了如何使用这些服务执行基本的文档操作,并解释了每种操作的URL请求和响应。
We have shown how to use the services to perform basic operations on documents and explained the URL request and response for each operation.
本文描述的示例应用程序提供一个简单的 C++原型,以演示管理服务如何表达一系列XML请求-响应消息。
The sample application described in this article provides a simple C++ prototype to demonstrate how administration services can express a series of XML request-response messages.
示例程序将演示如何使用从服务和操作级别附加的中介策略。
The examples show how use mediation policies attached at a service level and at an operation level.
清单5演示了该操作的服务器端逻辑。
图中还演示了可以如何使用组件实现服务。
It also shows how a service might be realized or implemented by components.
应用推荐