他们演唱了一首缓慢的浪漫歌曲。
他在音乐总监吉姆·斯蒂芬的钢琴伴奏下演唱了《我可爱的情人》与《需要有人爱》。
He sang "My Funny Valentine" and "Wanted" to musical director Jim Steffan's piano accompaniment.
他们演唱了有关市区生活的说唱乐。
他自信地演唱了传统的叙利亚歌曲。
He gave a confident performance of traditional Syrian songs.
音乐会期间演唱了许多著名的中国歌曲,如《康定情歌》和《茉莉花》。
A number of famous Chinese songs, such as The Love Song of Kangding and Jasmine Flowers, were sung during the concert.
去年冬天,我和三个朋友在学校的聚会上演唱了一首原创歌曲。
Last winter, three friends and I performed an original song at a school party.
蒙罗斯演唱了他们的新单曲《Strike theMatch》。
埃米莉安娜·托里尼在其1996年的“人鱼”专辑中演唱了“我真的很爱哈罗德”。
Emiliana Torrini covered "I Really Loved Harold" on her 1996 "Merman" album.
艾瑞莎弗兰克林演唱了《奇异的恩典》。
他在钢琴的伴奏下演唱了《我可爱的情人》。
中国著名作曲家兼歌手小柯作曲、作词并演唱了该歌曲。
China's famous musician and singer Xiao Ke is the producer of this song, covering both composition, lyrics and singing.
他以颤声演唱了民歌。
感谢著名的詹姆斯·布朗为我们演唱了“尝试”。
我前面的年轻人刚刚演唱了约翰尼卡什 的名曲!
随后哈德森演唱了其民谣作品《你带我渡过难关》。
吉他手brian May创作并演唱了下一首歌曲,'39。
她已经两次演唱了主题曲,使得她成为引人注目的歌手。
She has sung the theme song twice, which makes her the outstanding singer.
她今天上午方才突然写信给我们——她病了,她今晚不能演唱了!
She writes a letter to us just this morning-she is ill, she cannot sing tonight!
月亮之歌是科幻电影《她》中的主题曲,著名歌手斯嘉丽演唱了它。
The moon song is the theme song of the science fiction film《Her》and it was sung by famous singer , scarlett.
她们现场演唱了新单曲《老婆》,这首歌诠释了她们亲密无间的关系。
They performed a new single, the Wife, at the promotion, which expresses their intimate relationship.
安德森在斯堪的纳亚半岛演唱了三个音乐季,她还为丹麦和瑞典的国王演唱。
Anderson sang in Scandinavia for three concert seasons. She sang for the Kings of Denmark and Sweden.
乐队与饶舌女歌手桃子演唱了皇后乐队的“吉普赛狂想曲”,两位歌迷在歌声中订婚。
The Lips covered Queen's "Bohemian Rhapsody," duetted with female rapper Peaches and let two fans get engaged onstage.
学生们表演了精彩的民族歌舞,并声情并茂地朗诵和演唱了李白的诗歌《早发白帝城》。
Students performed wonderful folk songs and dances and recited and sang attractively li Bai's poem Sailing Early from Baidi Town.
贝兹演唱了那些流行老歌,同时还首次在公众场合演唱了《他们将老迪克西拖倒的那夜》。
Baez sang her old hits and, for one of the first times in public, The Night They Drove Old Dixie Down.
他们的结婚的第二天,在历桑那州图森市的演出中,克莱普顿把她带上了舞台,并为她演唱了这首歌曲。
The day after they were married, Clapton brought Pattie on stage and sang this to her at his show in Tucson, Arizona.
在北京大学2008新年联欢晚会上,时任北大校长的许智宏演唱了一首流行歌曲《隐形的翅膀》。
Xu Zhihong, the former President of Peking university, won over the public in 2008 for his rendition of the popular song "Invisible Wings" during the university's New Year party.
但1859年,是他在纽约第一次演唱了这首歌,当时歌名叫做“我希望我站在迪克西的土地上。”
But he first performed it in New York City in 1859, with the title "I Wish I Was in Dixie's Land."
在结果公布之前,兰伯特和艾伦与皇后乐队共同演唱了WeAretheChampions。
Before the results were announced, Lambert and Allen had a moment of musical camaraderie: They joined together with Queen on the rock anthem "we Are the Champions."
在结果公布之前,兰伯特和艾伦与皇后乐队共同演唱了WeAretheChampions。
Before the results were announced, Lambert and Allen had a moment of musical camaraderie: They joined together with Queen on the rock anthem "we Are the Champions."
应用推荐