应通过本组织各级提供专业知识,通过我们在制订规范和标准方面开展的例行工作,并通过向国家提供直接的技术支持,协助满足这些需求。
These needs are backstopped by expertise from all levels of the Organization and by our traditional work in developing norms and standards and providing direct technical support to countries.
如果我们或我们公司确定的收货人已及时收到货物,则针对交货日期或期限的要求应被视为已满足。
A delivery date or term requirement shall be deemed satisfied if we or the consignee determined by our company has received the goods in time.
我们应努力生产出更多的健康的与艺术水平高的电影和电视剧来满足人民不断增长的精神和文化需要。
We should produce more healthy movies and TV films with high-level art so as to meet the increasing spiritual and cultural demands of the people.
而另一方面我们又推迟我们的满足感,推迟我们应优先考虑的事情,推迟我们的幸福感,常常说服自己“有朝一日”会比今天更好。
On the flip side, we also postpone our gratification, our stated priorities, and our happiness, often convincing that "someday" will be much better than today.
有人说,我们应满足于自然增长的物质利益,我个人无法接受这一说法。
There are those who say we should be content with the material benefits we have accrued among ourselves. I cannot accept that for myself.
我们期待老人们在这种情形下应扮演的角色,远不足以让他们获得正常幸福所需的心理满足。
The roles expected of old people in such a setting give too few psychological satisfactions for normal happiness.
住宅设计应如何适应、如何满足老年人的住房需求,已成为我们迫切需要解决的题目。
How residential designs fit and meet the housing needs of the elderly has become an urgent problem to solve.
住宅设计应如何适应、如何满足老年人的住房需求,已成为我们迫切需要解决的题目。
How residential designs fit and meet the housing needs of the elderly has become an urgent problem to solve.
应用推荐