四下里光秃秃的,满目荒凉,除了苍茫的大海和岩石,看不见一棵树,也没有草地和沙滩。
It was a bleak, harsh view, the sea and the rock unrelieved by any tree or sweep of grass or sand.
因为运输受阻,人们分布于满目荒凉的、空空荡荡的村落,四出寻找马铃薯,可是能够寻觅到的马铃薯为数甚少。
Seeing that the transport of provisions was impossible, the soldiers dispersed about the abandoned and desert villages to try and find potatoes, but very few were to be found even of these.
一次出差时,罗斯托夫来到一个满目荒凉的、破坏无遗的村子寻觅食物,在这里发现了一家人——波兰籍的老头子和他那来抱婴儿的女儿。
On one of his foraging expeditions in a deserted and ruined village to which he had come in search of provisions, Rostov found an old Pole and his daughter with a tiny baby.
晚春的高原依然有几分荒凉,满目的高原栎和高原柳冷冷地看着远山间的松林。
It was late spring, but Shangri-La was still desolate, full of oaks and willows. On the southern slope, we could see snow in the fir-tree forest.
晚春的高原依然有几分荒凉,满目的高原栎和高原柳冷冷地看着远山间的松林。
It was late spring, but Shangri-La was still desolate, full of oaks and willows. On the southern slope, we could see snow in the fir-tree forest.
应用推荐