那是一幅满目疮痍的景象。
经年的战事已经使得这个地区满目疮痍。
从飞机上俯瞰,满目是田园交错的景色。
From the plane, the landscape was just a patchwork of fields.
暴风雨过处满目疮痍。
飓风过后满目疮痍。
成千上万的人们正不顾一切地试图逃离他们满目疮痍的家园和村庄。
Thousands are desperately trying to leave their battered homes and villages.
这可真是一份琳琅满目的购物单。
今天,去一趟灯饰店,你会发现琳琅满目的选择。
Today, a visit to a lighting store reveals a stunning array of choices.
人们被一种“消费文化”所吸引,这种“消费文化”是由19世纪的百货商店所开创的,这些商店“在优雅的气氛中陈列着琳琅满目的商品”。
People are absorbed into a "culture of consumption" launched by the 19th-century department stores that offered "vast arrays of goods in an elegant atmosphere".
疮痍满目的旧中国一去不复返了。
过去这一带满目苍凉,现在却有了无数的工厂。
Numerous factories have sprung up in this once desolate erea.
满目青山夕照明。
混凝土砌块尽是满目疮痍的弹痕。
洪水席卷了这一地区,满目一片疮痍。
当英国人最终离开后,国家满目疮痍。
When the British finally left, the country was virtually in ruins.
请不要让那些琳琅满目的衣服左右你。
然而,股票投资者的前景不是满目萧条。
However, the picture for equity investors is not necessarily one of total gloom.
摄影师手记:走进满目疮痍的日本核电站
Photographer's Journal: Scenes From Japans Devastated Nuclear Plant
多数人也同样陶醉在琳琅满目的展示商品中。
Most of the humans are similarly intoxicated by the variety of goods on display.
那儿土地已经变得满目疮痍,很多人都离开了。
而靠墙的一条长桌上则摆满了琳琅满目的首饰。
A long thin table against the front wall was covered with gorgeous jewelry.
吃、穿、用各类商品琳琅满目,满足消费者需求。
A great variety of food, clothing and other commodities satisfies the needs of consumers.
由于对农业的过分保护,已使得多哈回合谈判满目苍夷。
The Doha round of trade talks is in tatters, because farm protection is still too precious.
他画中的建筑物外表通常是满目疮痍,看上去摇摇欲坠。
超市货架上商品琳琅满目,但重要的决定仍然悬而未决。
Supermarket shelves are stacked, but important decisions are on hold.
即使如此,由于删定,这本书一页一页已是满目疮痍了。
即使如此,由于删定,这本书一页一页已是满目疮痍了。
应用推荐