老农抚摩着自己满是皱纹的脸。
老农抚摩着自己满是皱纹的脸。
他有一张满是皱纹的脸。
老水手满是皱纹的脸。
老木匠愣住了,瞬时,羞愧和后悔爬上了他满是皱纹的脸。
The old carpenter is stunned speechless, moment, shame and regret that climbing to ascend him's ising full is the face of crease.
侍者满是皱纹的脸被晒成深棕色,让苏晨想起核桃壳。尽管光线昏暗,他的眼神机警,闪闪发光,像是山上的雄狮。
The waiter's face, tanned to a dark brown and deeply wrinkled, reminded Suchen of a walnut shell, yet his eyes, even in the dim light, glimmered with alertness, like the eyes of a mountain lion.
他审视着面前这个备受折磨的妇女郎满是皱纹的脸,想起了她的菜汤和新出炉的面包,一种最为温暖的感激和悲悯之情便在他心里油然而生。
Then he studied the deep-lined face of the toil-worn woman before him, remembered her soups and loaves of new baking, and felt spring up in him the warmest gratitude and philanthropy.
有一点不太协调的是,Feikema先生的一脸皱纹写满的却是美国的未来。
A bit incongruously, Mr Feikema's wrinkled visage is the face of the future.
每当他想起他儿子和他女儿出生的那一刻,他就忍不住一阵兴奋,他那满是皱纹的苍白的脸,也会因此红晕片刻。
Whenever he thought of the moment when his son or his daughter born, he would always be so excited that even his pale, wrinkle cheer became red for a little while.
每当他想起他儿子和他女儿出生的那一刻,他就忍不住一阵兴奋,他那满是皱纹的苍白的脸,也会因此红晕片刻。
Whenever he thought of the moment when his son or his daughter born, he would always be so excited that even his pale, wrinkle cheer became red for a little while.
应用推荐