他哽咽得一抽一抽的,一双苍老的手使劲握着,突然,泪水顺着他饱经风霜、满是皱纹的脸上流了下来。
He choked and gulped and suddenly tears ran down his weather-wrinkled cheeks as he struck his old hands together.
老农抚摩着自己满是皱纹的脸。
老农抚摩着自己满是皱纹的脸。
小丑满是皱纹的脸上,一滴泪在闪烁。
何时让满是皱纹的心灵舒展?
他有一张满是皱纹的脸。
老水手满是皱纹的脸。
老木匠愣住了,瞬时,羞愧和后悔爬上了他满是皱纹的脸。
The old carpenter is stunned speechless, moment, shame and regret that climbing to ascend him's ising full is the face of crease.
他的父亲问,在他满是皱纹的脸上,闪耀着自我克制的热情。
Said his father, his rugged face shining in the ardour of self - abnegation.
满是皱纹瘦骨嶙峋,白发苍苍再加钻石:啊,我都等不及了。
他是我见过的最老的人,他脸上满是皱纹,放在床单上的手也是。
He was the oldest person I had ever seen. His face was covered with wrinkles, and so were his hands that were resting on top of his sheets.
她的脸上满是皱纹,倒像个风干的桔子,哪里会露出笑容来呢!
Her face is wrinkled, like a dried orange, where will smile to you!
出纳问这个带着眼镜,皮肤白晳,手上满是皱纹的老人,“你在开玩笑吗?”
"The teller asked the bespectacled man with nearly translucent skin and wrinkled, knotted hands." Are you kidding?
我构想过我们已然白发苍苍,满是皱纹,我在整理花园而你在为阳台重新刷漆的场景。
I had this image of us, all grey and wrinkly, and me working in the garden and you re-painting the deck.
我额头满是皱纹,眼睛浮肿,眼袋发黑,皮肤也不再像以前那么光亮,我要去做美容手术和隆胸。
My forehead is wrinkled, the eyes are puffy, the sacks under the eyes are dark, and the skin is no longer as resilient as it was. I need a plastic surgery, and a breast enlargement.
但是那小妇人无疑是更老了:她的脸上满是皱纹,头发几乎全白了,走起路来也有几分僵硬的样子。
But the little woman was doubtless much older. Her face was covered with wrinkles, her hair was nearly white, and she walked rather stiffly.
“你是什么意思呀?”出纳问这个带着眼镜,皮肤白晳,手上满是皱纹的老人,“你在开玩笑吗?”
"What do you mean?" the teller asked the bespectacled man with nearly translucent skin and wrinkled, knotted hands. "Are you kidding?"
侍者满是皱纹的脸被晒成深棕色,让苏晨想起核桃壳。尽管光线昏暗,他的眼神机警,闪闪发光,像是山上的雄狮。
The waiter's face, tanned to a dark brown and deeply wrinkled, reminded Suchen of a walnut shell, yet his eyes, even in the dim light, glimmered with alertness, like the eyes of a mountain lion.
每当他想起他儿子和他女儿出生的那一刻,他就忍不住一阵兴奋,他那满是皱纹的苍白的脸,也会因此红晕片刻。
Whenever he thought of the moment when his son or his daughter born, he would always be so excited that even his pale, wrinkle cheer became red for a little while.
麦格教授瞥了一眼他的肖像,然后做了一个奇怪的动作,似乎是让自己硬下心来,然后才绕到桌后。她看着哈利,紧绷的脸上满是皱纹。
After glancing once at this portrait, Professor McGonagall made an odd movement as though steeling herself, then rounded the desk to look at Harry, her face taut and lined.
他审视着面前这个备受折磨的妇女郎满是皱纹的脸,想起了她的菜汤和新出炉的面包,一种最为温暖的感激和悲悯之情便在他心里油然而生。
Then he studied the deep-lined face of the toil-worn woman before him, remembered her soups and loaves of new baking, and felt spring up in him the warmest gratitude and philanthropy.
有一点不太协调的是,Feikema先生的一脸皱纹写满的却是美国的未来。
A bit incongruously, Mr Feikema's wrinkled visage is the face of the future.
而我们回报的,是染尽父亲双鬓的霜花,是刻满母亲脸庞如沟坎的皱纹。
Our reward is to dye the frosting to make his father Shuangbin is engraved mother's face as Goukan wrinkles.
另有一张熟悉的脸上,又直又深的皱纹里满是关心只情。
Another face, this one familiar, showed concern in the deep straight lines.
两只眼睛是一只大一只小,颧骨很高,额上颊上的几条皱纹里满砌着煤灰,好像每天早晨洗也洗不掉的样子。
His eyes were unequal in size, and his cheek bones were sharp and protruding. The lines on his forehead and face were filled with coal dust which seemed indelible despite his daily morning wash.
两只眼睛是一只大一只小,颧骨很高,额上颊上的几条皱纹里满砌着煤灰,好像每天早晨洗也洗不掉的样子。
His eyes were unequal in size, and his cheek bones were sharp and protruding. The lines on his forehead and face were filled with coal dust which seemed indelible despite his daily morning wash.
应用推荐