KingsleyAmis于1954年出版的一本名为《幸运的吉姆》的滑稽小说,将大学讲师的生活描述成丑陋、艰辛而招人厌烦,贯穿其中的是浓浓的幽默感。
A COMIC novel, “Lucky Jim”, published by Kingsley Amis in 1954, portrayed life as a university lecturer as a grubby, tiresome slog, for all that it was shot through with humour.
与此同时,狄更斯以记者的眼光来记录他周围的生活,尤其是滑稽或古怪的事情,并向一些不知名的杂志投稿他的短篇小说。
At the same time, Dickens, who had a reporter's eye for transcribing the life around him especially anything comic or odd, submitted short sketches to obscure magazines.
这部小说滑稽、理智而热烈,也是一部半自传体小说,因为它是谷崎在疾病中完成的最后作品。
This is funny, intelligent and passionate, and also semi-autobiographical as it was Tanizaki's final work, written during his own illness.
观众们喜欢电影三部曲的原因非常明了,但小说的畅销又该如何解释呢?难道大家对那些滑稽的失误都视而不见吗?
It is clear what people like in these movies, but what accounts for the success of the novels, despite their almost comical faults?
他这本结构精致的小说是对当代社会的辛冷的描述。这个社会经常显得滑稽可笑,残忍而且令人厌恶,它把希望和绝望的信念填入各种令人沮丧的结论。
His deftly constructed novel is a bleak comment on contemporary society, at times funny, brutal and revolting, which pushes notions of hope and hopelessness to a dismal logical conclusion.
如威尔伯·史密斯和埃尔莫尔·伦纳德之流风格迥异的小说家们最近受到启发,写出了吉布提海盗王们的滑稽故事。
NOVELISTS as different as Wilbur Smith and Elmore Leonard have been inspired recently to write about the antics of the pirate-kings of Djibouti.
但是这部电影有一种戏剧性十足的、时运不济的浪漫元素,这部短篇小说(主要)讲述了滑稽严酷的现实,时光倒流的生活方式。
But while the movie is something of a dramatic, star-crossed romance, the short story is hilariously grim about the realities of an aging-backwards lifestyle.
蔡万植小说中的讽刺精神和韩国文学传统的滑稽美相互间有着很深的关联度。
There have deep interrelations between ironic spirit of Chae Mansik's novel and traditional comical aesthetics of Korean literature.
这部著名系列插图小说的背景也是冰冷的冬日——下雪的多伦多,但是小说中紧凑的情节和滑稽的笑话却抵消了这份冰冷。
The freezing setting of the popular graphic novel series — snowy, snowy Toronto — is offset quickly by its gripping pace and cheeky jokes.
这部著名系列插图小说的背景也是冰冷的冬日——下雪的多伦多,但是小说中紧凑的情节和滑稽的笑话却抵消了这份冰冷。
Thee freezing setting of the popular graphic novel series -- snowy, snowy Toronto -- is offset quickly by its gripping pace and cheeky jokes.
这部著名系列插图小说的背景也是冰冷的冬日——下雪的多伦多,但是小说中紧凑的情节和滑稽的笑话却抵消了这份冰冷。
Thee freezing setting of the popular graphic novel series -- snowy, snowy Toronto -- is offset quickly by its gripping pace and cheeky jokes.
应用推荐