世界湿地日源起于在伊朗签署的《湿地公约》,中国在1992年7月31日加入了该公约。
World Wetlands Day came from the Convention on Wetlands signed in Iran, China joined the convention on July 31, 1992.
湿地中心的重要性已经得到了《湿地公约》的认可。
Wetland centres' importance is recognised by the Ramsar Convention on Wetlands.
截至2019年底,我国有57处湿地自然保护区被列入公约重点保护湿地,其总面积达近700万公顷。
By the end of 2019, our country had 57 wetland nature reserves listed as major wetlands for protection under the convention, covering a total of nearly 7 million hectares.
中国正贯彻执行公约,为持续发展做出努力,中国也将不断努力完善湿地保护的法律。
China is carrying through on the convention for a continuous development and will make continuing efforts to perfect the laws on wetland protection.
猎人湿地中心(HWCA)赢得了2005年拉姆萨尔公约教育奖和特别依云奖,以此庆贺20年来在湿地中心内外开展的湿地教育活动。
Indeed HWCA was joint recipient of the Ramsar Conservation Award (Education) and Special Evian Prize in 2005, celebrating some 20 years of wetlands education work on and offsite.
猎人湿地中心(HWCA)赢得了2005年拉姆萨尔公约教育奖和特别依云奖,以此庆贺20年来在湿地中心内外开展的湿地教育活动。
Indeed HWCA was joint recipient of the Ramsar Conservation Award (Education) and Special Evian Prize in 2005, celebrating some 20 years of wetlands education work on and offsite.
应用推荐