研究犹太人对于梦的解析则有阿莫利、阿姆·拉姆以及洛温格尔的著作,近期的则可参考劳埃尔的心理分析说。
The interpretation of dreams among the Jews has been studied by Amoli, Amram, and Lowinger, and recently, with reference to the psycho - analytic standpoint, by Lauer.
就像她的前辈佐拉·尼尔·赫斯顿和格温德林·布鲁克斯一样,她把小说的重点放在一个普通的黑人女性在黑人社区的背景下寻找身份。
Like her immediate predecessors, Zora Neale Hurston and Gwendolyn Brooks, she focused her novel on an ordinary Black woman's search for identity within the context of a Black community.
温芙蕾是在广播中说害怕疯牛病夺去自己的汉堡遭到愤怒的牛肉场主控诉时,首次遇见了菲尔·麦克格劳博士。他帮她摆平了这起控诉。
She first encountered him after she said on air that fears of mad-cow disease had put her off hamburgers; he helped her handle a lawsuit from a group of enraged Texas cattlemen.
1191年,修道士们声称在格拉斯顿堡大修道院发现了亚瑟王和格温娜维尔的遗骸。
In 1191, monks claimed to have discovered the remains of Arthur and Guinevere at Glastonbury Abbey.
威尔谢尔仍需要在本赛季证明自己,但他的巨大潜力也是温格夏天做出如此决定的一大因素。
Wilshere himself has yet to feature this season but his huge potential was a factor in Wenger's summer decision.
作家兼育儿专家温迪·孟格尔解释说,这种爱评判的习惯是妈妈们保持良好自我感觉的手段。
Author and parenting expert Wendy Mogel explained that the judgemental habit is a means mothers use to feel better about themselves.
温格在前场部署了三名小个子前锋,纳斯里左路游弋,阿尔沙文担纲中路,罗西基右路活动。
Up front Wenger deployed three diminutive forwards: Samir Nasri on the left, Andrey Arshavin centrally and Tomas Rosicky on the right.
鉴于艾伦.拉姆塞和杰克.威尔谢尔的潜力,温格考虑让萨米尔.纳斯里离开阿森纳。
The potential of Aaron Ramsey and Jack Wilshere gave Arsène Wenger the confidence to let Samir Nasri leave Arsenal.
枪手分别从里尔和查尔顿签下了热尔维尼奥和小将延金森,但是看上去温格更需要注意的应该是如何留下法布雷加斯和纳斯里。
The Gunners have snapped up Gervinho from Lille and Charlton rookie Carl Jenkinson but much of Arsene Wenger's focus has seemingly been on keeping hold of Cesc Fabregas and Samir Nasri.
在与门将一对一的机会上,范佩西比热尔维尼奥来处理的更好。而温格在夏季与他签约时更看重他其他方面的能力。
Gervinho's one-on-one with the keeper was the kind of opportunity that Van Persie is snaffling with ease at the moment and Wenger sympathises with his otherwise impressive summer signing.
据温迪·格罗伊尔估计,由于房价的滞后指标他们今年将大致持平,预计明年会下跌。
A lagging indicator of housing prices, they have been roughly flat this year but are expected to fall next year, according to Ms Greuel's estimates.
更让温格惊讶的是在第二轮对阵西班牙的比赛中皮尔斯却弃用了沃尔科特。
Wenger was then astonished when Pearce dropped Walcott for the second group game against Spain.
阿尔赛纳·温格对巴里卡·萨尼亚最近在比赛中没有得到应有的保护而感到关切。
Arsène Wenger is concerned that Bacary Sagna has not had the protection he deserves in recent matches.
这份原稿讲述了关于格温娜维尔、梅林和后来称作埃克斯卡利伯的石中剑以及亚瑟王在阿瓦隆最终的安息地。
It told of Guinevere, Merlin, the sword Caliburn - later known as Excalibur - and Arthur's final resting place in Avalon.
尽管本特纳受到表扬,温格也表扬了纳斯里与阿尔萨文,温格受说道纳斯里进步的很快,他有天赋而且开始变得高效,第一个球就是他的妙传给阿尔沙文,而且他自己也有一个漂亮的进球
He has talent and he is starting to be efficient now. He made a great pass to Arshavin for the first goal [which Bendtner scored] and he scored a great goal himself.
具有讽刺意味的是,巴萨的现在的主教练瓜迪奥拉位列被曼联队看中的教练人选之一,与他一起的还有英格兰国家队的教练法比奥·卡佩罗、胡斯希丁克、马丁·奥尼尔和阿瑟纳·温格。
Ironically Barca boss Pep Guardiola is one of those who will be on United's radar along with the likes of England boss Fabio Capello, Guus Hiddink, Martin o 'neill and Arsene Wenger.
周六(对诺维奇)的比赛使温格达成了英超五连胜。 沃尔科特认为他们赢得干净利落。
Saturday’s victory was the fifth successive Premier League win for Arsène Wenger’s men.
温格在接受官网采访中表示,在对垒马赛的比赛中,科斯切尔尼完全释放了自己的潜能。
Arsene Wenger believes the match in Marseille brought out the full potential in Laurent Koscielny.
顺着珀丁达的路走几英里,48岁的农民 苏克明达·辛格(Sukhminder Singh)发现他13岁的儿子库尔温德(Kulwinder)用卷曲的双手托着下巴凝视天空。
A few miles down the road in Bathinda, Sukhminder Singh, 48, a farmer, watched his son Kulwinder, 13, staring into space while curling his hands up under his chin.
“我必须要说,我们阵中有经验的球员接管了比赛,他们发挥了关键的作用,”温格告诉阿森纳官网。 “阿尔沙文喜欢游弋在前锋的身后,他本场奉献了一传一射。
"I have to say that the experienced players took charge of the game and made the difference," Wenger told Arsenal Player.
如果你想说现在沃尔科特没有应有的提高,那实际上你在说阿森纳主帅温格在培养前锋时工作不够出色。
If you're going to argue that Walcott isn't improving as he should, you're really suggesting that the Arsenal manager, Arsene Wenger, isn't doing a good enough job of developing the forward.
这位名叫提姆·克雷齐默尔Tim Kretschmer的曾经就读于温嫩登Winnenden小镇上一所中学的学生大约于上午9:30格林尼治标准时间8:30进入学校开始开枪射击,靠近斯图加特市温嫩登Winnenden小镇有27 000名人口。
The ex-student, named locally as Tim Kretschmer, entered the school in Winnenden, a town of 27, 000 near Stuttgart, at about 9.30am (8.30am GMT) and began firing.
不幸的是,亚瑟生命中的至爱,格温娜维尔王后,爱上了他的最著名的骑士,兰斯洛特爵士而背叛了他。
Sadly, the love of Arthur's life, Queen Guinevere, betrayed him by falling in love with his most famous knight, Sir Lancelot.
本周早些时候在阿森纳官方网站的专访中,温格说范佩尔西可能会带来一些头球威胁,这可能是阿森纳近年来一直缺少的。
In an exclusive interview with Arsenal. com earlier this week, Arsene Wenger noted that Van Persie would provide an aerial threat, something Arsenal have perhaps lacked in recent years.
与切尔西的慈善盾杯迫在眉睫,而温格还没有找到一名门将来代替受伤的阿尔穆尼亚。
ARSENE WENGER has still not found a stand-in keeper to replace injured Manuel Almunia with the Community Shield against Chelsea looming.
约克斯吉特并不满足于当一名阿罗过滤公司的安全系统技术员,为了发财,他把提班纳气体秘密卖给巴拉格温武器设计师赫米·奥德尔,奥德尔再将提班纳气体注入爆能枪能量夹。
Not content as a security systems technician at A'roFilter, Yoxgit supplemented his income by secretly selling Tibanna gas to the Baragwin weapons designer Hermi Odle for infusion in blaster packs.
罗斯代尔的妻子是歌手兼时装设计师格温·史蒂芬尼,这对夫妇的另一个儿子叫祖马。
Rossdale is married to singer and fashion designer Gwen Stefani, and the couple has another son named Zuma.
温格坚持认为,任何的引援都会减少朱鲁、科斯切尔尼和斯奎拉奇(的上场时间),所以他争辩道“一个暂时的引援也许更适合球队。”
Wenger has insisted that any acquisition would act as cover for Johan Djourou, Laurent Koscielny and Sebastien Squillaci so, he argues, a temporary move may be suitable.
帕洛尔还认为如果即使这里有任何争吵,温格会离开,宁愿他的正直和诚实不被质疑。
And Parlour also maintains that if there was ever any discord, Wenger would walk out rather than have his integrity questioned.
帕洛尔还认为如果即使这里有任何争吵,温格会离开,宁愿他的正直和诚实不被质疑。
And Parlour also maintains that if there was ever any discord, Wenger would walk out rather than have his integrity questioned.
应用推荐