有一大群人出来观看游行队伍。
橡皮子弹曾被用于冲散游行队伍。
他们成群结队来看游行队伍。
乐师们在游行队伍的前面和后面演奏。
游行队伍延伸了数英里。
游行队伍中包括黑斯廷斯战役的人物造型。
The procession included a tableau of the Battle of Hastings.
几乎一整天,大街上挤满了欢庆胜利的游行队伍。
People invaded the streets in victory processions almost throughout the day.
游行队伍经过时,数以千计的当地人在街上列队并鼓掌。
Thousands of local people lined the streets and clapped as the procession went by.
它确实看起来像一支游行队伍。
游行队伍中的主要人物是一位牧师。
在游行队伍中你做了什么?
她在游行队伍里跳舞。
听起来好像有一支大游行队伍过来了,一边行进,一边大声演奏着音乐。
It sounded as if things were coming with a great procession and big bursts and wafts of music.
他跟着游行队伍,穿过伦敦所有迂回曲折的弯路,一直走到威斯敏士特宫和大教堂。
He followed the pageant through all its devious windings about London, and all the way to Westminster and the Abbey.
一些男孩跟在游行队伍后面。
尽管游行队伍大都很和平,但是游行开始时,有一小队人向警察投掷砖块。
Although most of the march has been peaceful, a small group threw bricks at the police at the beginning of the parade.
庄严的游行队伍中有的人跟随彼此,而有些则原地打转,侧着身子,上下颠倒。
Some follow each other in solemn parades, but others swirl about, sideways and upside down.
里约热内卢学校教师加入游行队伍前往市政厅抗议,导致多条主干道交通堵塞。
School teachers fresh from a vote to extend a strike joined with other protesters in Rio DE Janeiro, blocking traffic on several main streets before marching on city hall.
在弗吉尼亚州的里士满,很多家庭都聚集到大街上观看年度圣诞游行队伍中的各种巨型气球。
Crowds of families gathered to watch the annual Christmas parade in Richmond, Virginia, where a series of giant festive balloons were marched down the town's main street.
在美国,游行队伍中即有身穿牛仔服踩高跷的小丑,也有活泼可爱的卡通人物米老鼠。
Be in the United States, have namely in procession wear bull-puncher to take the clown that steps on stilt, also have lively and lovely cartoon character Mickey Mouse.
游行队伍里有号手,乐师以及征服地的珍禽异兽,还有一车又一车的财宝和缴获的武器。
In the procession came trumpeters and musicians and strange animals from the conquered territories together with carts laden with treasure and captured armaments.
在莱茵区和德国南部,正是狂欢的时候,大街上满是打扮得花枝招展的游行队伍,吃的喝的伸手可及,没有一个人会为工作抬一下胳膊.
In the Rhineland and the south, it's carnival time. The streets are filled with parades of elaborate floats, there's lots to eat and drink and nobody does a stroke of work.
圣诞老人、圣诞婆婆带着精灵小助手们在公园里盛装游行,游行队伍唱着圣诞颂歌,不时扬起“呵呵”的爽朗笑声,引得游人们排着队争相观看。
Visitors lined up to watch the Santas, the Mrs. Clauses and all their little helpers parade through the park, bellowing "Ho-hos" and singing Christmas carols.
“告诉我,”Dany说道,当游行队伍转向美惠三女神神庙时,“如果当初我母亲和我父亲能够自由的遵从他们的心愿,那么当时他们会与谁为婚?”
"Tell me," Dany said, as the procession turned toward the Temple of the Graces, "if my father and my mother had been free to follow their own hearts, whom would they have wed?"
“告诉我,”Dany说道,当游行队伍转向美惠三女神神庙时,“如果当初我母亲和我父亲能够自由的遵从他们的心愿,那么当时他们会与谁为婚?”
"Tell me," Dany said, as the procession turned toward the Temple of the Graces, "if my father and my mother had been free to follow their own hearts, whom would they have wed?"
应用推荐