解决了一些常见的游戏问题。
这为研究幼儿园游戏问题提供了一个崭新的视角。
It provides a new perspective to study the problem of kindergarten play.
我们鼓励您报告中的任何游戏问题,您通过这些论坛的经验。
We encourage you to report any in-game issues you experience via these forums.
伽达默尔对游戏问题极其关注,并在《真理与方法》一书中引入了游戏概念。
Gadamer concerns on problem of play very much, and introduces the concept of play into "Truth and Method".
这个新游戏很快就被命名为“篮球”。球员要解决的问题就是如何把球带出篮筐。
The problem with the new game, which was soon called "basketball", was getting the ball out of the basket.
学生们可以在论坛上聊天、玩游戏、一起解决问题,不需要任何费用,或者他们可以花几百美元参加受过培训的教师的课程。
Students use forums to chat, play games, and solve problems together at no cost, or they can pay a few hundred dollars to take courses with trained teachers.
对于游戏玩家来说,压力是一个大问题。
出版商不再担心盗版问题,因为他们的游戏是在云端而不是在可以复制的光盘上。
Publishers no longer have to worry about piracy, as their games live in the cloud rather than on a disc that can be copied.
关键可能在于处理一些新问题; 挑战未知的事物很可能比一遍又一遍地做相同的拼图游戏更为有益。
The key may be tackling something new; the challenge of the unknown is likely more beneficial than putting together the same jigsaw puzzle over and over again.
电影、电视和电子游戏充满了枪战和流血,人们可能会问一个很合理的问题,那就是一个将家庭暴力视频作为娱乐的社会出了什么问题。
Movies, Television and video games are full of gunplay and bloodshed, and one might reasonably ask what's wrong with a society that presents videos of domestic violence as entertainment.
在游戏中,玩家必须回答有关琐碎细节的问题。
In the game players had to answer questions about unimportant details.
在电脑游戏中获得高分并不能帮助你解决日常生活中的问题。
A high score on a computer game will not help you solve the everyday problems of life.
我们玩问题接龙的游戏吧。
我们知道我们有能力做出世界上最棒的游戏,但是问题是你不得不做一大堆的版本用来支持各种不同的手机。
We knew we were able to make the best games in the world, but the problem was that you had to do loads of versions to support all the different handsets.
我开发能让人们生活变得更好,或者能解决实际问题的游戏。
I make games that try to improve people's lives or solve real problems.
新游戏的问题是如何解决的?
我玩过的很多严肃的游戏都有同样的问题。
困扰单世界游戏的技术问题也是可以解决的。
The technical issues plaguing single-world games can also be combatted.
在以后的文章中,我将会谈论文化、技术和需要不同本地化方法的数字游戏的法律问题。
In an upcoming paper, I will talk about the cultural, technical, and legal issues of digital games that require a different localization approach.
现在看来,困扰了研究者几十年的科学问题,在游戏玩家那里得到了答案。
Because game players seem to have provided an answer to a scientific question that's vexed researchers for a decade.
在大约两个月的课程期间,斯特拉德威克和洛托让孩子们思考什么问题使他们感兴趣,还有他们会怎样通过猜谜或游戏解决这些问题。
Over the course of about two months, Strudwick and Lotto got the kids thinking about what questions interested them, and how they could solve those questions through puzzles or games.
研究人员表示特别量身定制的游戏可以帮助控制体重问题和脑瘫。
Researchers say specially tailored games could help manage weight problems and cerebral palsy.
因此很明显,通过游戏解决艰涩科学问题的潜能还远未被挖掘出来。
Clearly the potential of games to solve tough scientific problems has barely been tapped.
真正的挑战是怎样编出可以很娱乐的解决科学问题的游戏来。
The challenge is to create games that make solving such problems fun.
现有游戏的主要问题,他说,就是需要玩家投入大量的时间。
The main problem with modern games, he says, is that they require players to invest enormous amounts of time.
现在考虑另一个问题:对游戏进行升级和添加新内容。
Now add another twist to upgrade the game and let gamers access new content.
现在考虑另一个问题:对游戏进行升级和添加新内容。
Now add another twist to upgrade the game and let gamers access new content.
应用推荐