如果流行病学家能介入玩家众多的游戏,他们就可以观看玩家面临不同种类危险时,行为是如何变化的。
If epidemiologists had access to a heavily populated game, they could watch how players' behavior changes in response to variations in the risks they face.
当科学家们让实验对象玩一个通过欺骗搭档来赢钱的游戏时,他们注意到来自杏仁核的负面信号开始减少。
When scientists had their subjects play a game in which they won money by deceiving their partner, they noticed the negative signals from the amygdala began to decrease.
为此他们和伯克利神经学家合作看是否能通过游戏来提高学龄儿童的大脑额叶机能,比如:分析能力。
They are collaborating with UC Berkeley neuroscientists who use games to improve the prefrontal cortex function, and thus the reasoning ability, of school-age children.
如果流行病学家介入诸如“魔兽世界”这样的玩家众多的游戏,他们会注意到玩家面临危险时,行为是如何变化的。
If epidemiologists had access to a heavily populated game such as "World of Warcraft", they could watch how players' behaviour changes in response to variations in the risks they face.
科学家说,如果鲨鱼灭绝,就会象“打地鼠”游戏一样引发食物链的崩溃。
If sharks die off, you could have a food chain Whac-a-Mole, scientists say.
罗杰斯多特说,考古学家确实挖掘出了一些和游戏相关的文物,但他们通常认为这些物品没什么价值,或者认为它们是祭祀用品。
Rogersdotter says that archaeologistsdo often find game-related relics at dig sites, but they’re usually discounted as unimportant or considered a ritualobject.
如果有一种科学家必须听到的事情,就是科学游戏结束了。
If there is one thing scientists have to hear, it is that the game is over.
具有讽刺意味的是,认为这种游戏有害和认为其无害的科学家们在寻找同样的征兆,只是他们把这征兆看成了两种完成不同的事物。
The irony is that scientists who think the games are harmful and those who think they're not are both looking at the same evidence. They just see two different things.
在网上,玩家将会和来自史密森协会的科学家进行视频会议。玩这个游戏会帮助阐明概念,解开线索,发现隐藏的信息。
Online, players will engage with scientists from the Smithsonian through video conferences, play games that will help to illustrate concepts, and unlock clues and hidden messages.
举个例子,经济学家们被一个游戏的常见的结果所困扰,在此游戏中,一个游戏者在他与另一位玩者之间分一笔钱,然后他决定每一份是否公正。
Economists were long puzzled, for example, by the routine outcome of a game in which one player divides a sum of money between himself and a competitor, who then decides whether the shares are fair.
科学家称,适当的电子游戏可以提高孩子的推理和解决问题能力,几天内提高他们在学校的学习成绩。
Scientists say certain computer games can boost children's reasoning and problem-solving skills, improving their grades at school in a matter of weeks.
通过海马的神经活动图像,神经学家可以推测游戏玩家在虚拟环境中的位置。
By studying neural activity patterns in the hippocampus, neuroscientists predicted the location of video game players within a virtual environment.
他们玩数字的游戏,所以他们都是纯粹的数学家。
And they play with Numbers, so they are pure mathematicians.
心理学家兼游戏专家拜伦·里夫斯对此表示赞同:“所有在游戏中有效的心理机制都适用于现实生活。”
Psychologist and games expert Byron Reeves agrees: "There are no psychological mechanisms that work for games that don't work in real life."
但是所有这些功能不是用来玩巨型游戏《现代战争2》的——它使科学家能够分析海量的数据集,以及运行模拟数据,而这些在较小的计算机上运算可能需要几个星期的时间。
But all this power isn't being used to play giant games of Modern Warfare 2 - it enables scientists to analyse massive data sets and run simulations that might take weeks on lesser computers.
可能你相信,经济学和逻辑学家的室内游戏几乎没有区别,但在这个特殊的案例中,则存在天壤之别。
Perhaps you believe that there is little difference between economics and the parlour games of logicians, but in this particular case there is all the difference in the world.
科学家们设计了一场模拟游戏,用以测验输钱的可能性是否会影响到参加者们冒险的意愿。
Scientists devised a "game" to test whether the chances of losing money affected the study participants' willingness to gamble.
机器人不理解他,因为科学家没给它编制玩这个游戏的能力。
The robot didn't understand him-the scientists hadn't programmed in the ability to play this game.
心理学家在实验室进行的金钱游戏中,这一点也非常相似,人们对别人明显地不信任。
Similarly in financial games psychologists have run in the lab, people are remarkably cynical about the trustworthiness of others.
圣安德鲁斯大学的一组心理学家邀请男士参与一项关于金钱的电脑游戏。
A team of psychologists at the University of st Andrews invited men to play a computerised game for money.
他的样子活像一位年轻的哲学家,思考着孩子们游戏的无用性。
He appeared like a young philosopher meditating on the futility of games.
的确,科学家们发现,大脑可能被大量刺激所影响:比如计算机游戏“俄罗斯方块”就可以增加脑物质的数量。
Indeed, scientists are discovering that the brain can be influenced by large Numbers of stimuli: computer games such as Tetris have also been found to increase the amount of brain matter.
德州大学计算机科学家丹纳·巴拉德就开发了一种电脑游戏,可用于测验这种能力的高低。
Dana Ballard, a computer scientist at the University of Texas, developed a computer game to measure just how little.
为了在早期与穷人的大脑发育斗争,神经学家正在发明为学龄儿童专门定制的的电脑游戏,以促进他们的额叶皮层发育。
To combat poor brain development at an early age, neuroscientists are creating video games that specifically develop prefrontal cortex functions in school age kids.
实际上,当有经验的经济学家玩一次性的终极游戏时,他们确实比一般人更倾向于接受小气的出价。
And indeed, when one-off ultimatum games are played by trained economists, who know all this, they do tend to accept stingy offers more often than other people would.
这个网络应该包含能够帮助CEO对付工作压力并帮他们站在游戏顶端的心理学家和人格培训师。
That network could include psychologists and personal trainers who can help a CEO cope with the pressures of the job and stay at the top of their game.
这款游戏的简单和魅力使其变成了视频游戏的典范:在流行文化中被频频提及,科学家对其进行研究,时至今日仍广为流行。
The game's simplicity and appeal has made it the archetypal videogame: referenced in popular culture, studied by scientists and still wildly popular.
这款游戏的简单和魅力使其变成了视频游戏的典范:在流行文化中被频频提及,科学家对其进行研究,时至今日仍广为流行。
The game's simplicity and appeal has made it the archetypal videogame: referenced in popular culture, studied by scientists and still wildly popular.
应用推荐