对于像我这样的游客来说,熊猫才是这里最吸引人的。
我非常喜欢他,所以我请一位游客给我和那幅画拍了张照片。
I liked him so much that I asked a visitor to take a photo of that painting and me.
槟城岛的工作人员告诉我,此时此刻,游客仍然可以去浮潜。
The staff Pulau Pinang told me that at this moment, visitors can still go there for snorkeling.
“你应该昨天来的”,当我问游客都到哪去了时,一个叫夏丽娟的酒保告诉我。
"You should have been here yesterday," Xia Lijuan, a bartender tells me when I ask where all the visitors are.
当他与别的游客闲谈时,我便在暗中与前面座位上的一位老人聊了起来,老人是比利时人,能说流利的英语。
While he chatted with other tourists, I exchanged polite conversation in the darkness with a man seated in front of me, a Belgian who spoke fluent English.
“他们居住的贫民区接待来自世界各地的游客,居民们为此感到自豪。”在旅馆里迎接我的卡洛斯说。
"They're proud to live in a favela that hosts visitors from all over the world," says Carlos, who welcomed me inside.
不管如何,出租车司机们还是喜欢向外国游客以及像我这样春节回乡的人吹嘘城市的整齐妆容。
Nevertheless, these same cabbies enjoyed bragging about the new uniformity to outside visitors and folks who came home for Spring Festival, like me.
有时我认识个游客,我就说,来,让我们吃点什么,他们就给我买顿饭。
Sometimes when I get to know a tourist, I say, come on, let’s get something to eat and they buy me a meal.
然后我打的前往游客信息中心,地址是我从网上得来的,那里却什么东西也没有。
I then catch a taxi to the address where the Internet tells me the tourist information centre is sited. There's nothing there.
青年旅馆里客满,住着40名来自波兰的年轻游客。但是旅馆经理让人陪我走了一小段路,我猜想他是带我去另外一家旅馆,但事实上是一处私人住家。
The hostel is full-up with 40 young Polish tourists, however the manageress gets someone to walk with me a short distance up the road.
餐馆里没有电视机,没有管乐队,没有汽车的噪音,除了我之外也没有别的游客,甚至连菜单和打印的账单也没有。
There was no TV, no piped music, no traffic on the road outside, no tourists (except me) and not even a menu (and, later, no printed bill).
当我到达那里时,我将一部分旅程安排在了家庭旅馆(casaparticular),这是普通古巴人家租给游客的房间。 结果我在哈瓦那租了一整个公寓。
Instead of eating at tourist restaurants, the family who owned the casa particular prepared home-cooked meals for me.
一天下午这位服务员来看我,我正在泳池边上,留意到一位女游客脱了上衣在做日光浴。
One afternoon he came to see me while I was by the pool and noticed that a female guest was sunbathing topless.
当我最近到那儿游览时,博物馆的一个保安悄悄对我说博物馆每天20个游客都不到。
When I visited recently, a security guard at the museum whispered to me conspiratorially that he sees fewer than 20 guests a day.
一般情况下,外国游客和我不是一路人,但这些人却是见多识广,他们给我讲了许多穿越高加索山,游历非洲和海湾的引人入胜的故事。
Usually expats are not my sort of people, but this group are a well-travelled and interesting lot, who keep me entertained with stories of murky goings-on across the Caucuses, Africa and the Gulf.
在这个欧洲最精美的堡垒城市里,披罗带我走过陡峭的,游客免进的小巷,前往他的小旅馆。
Pero walks me to his boutique guesthouse on a steep, tourist-free back lane in Europe's finest fortified port city.
李导游把我这位团里唯一的外国游客介绍给大家,而团友们纷纷亲切地欢迎我的加入。
Li introduced me, the lone non-Chinese member of the group, and everyone offered a hearty welcome.
外国游客:是的,我对它们非常的感兴趣你能告诉我一些济南的文化和历史吗?
F. Tourists: Yes, I was very interested in them. Can you tell me about Jinan's culture and histories?
他们把他们最喜爱的艺术品送给我当礼物,这些艺术品是他们33卖给游客的。
They gave me presents of their favorite artworks which they had 33 to sell to tourists.
“你应该昨天来的”,当我问游客都到哪去了时,一个叫夏丽娟的酒保告诉我。我抬了一下眉。“昨天有上百名游客”。
"You should have been here yesterday," Xia Lijuan, a bartender tells me when I ask where all the visitors are. I raise an eyebrow. "There were hundreds of people."
游客:等等,让我记下来…行了,我准备好了。
我想游客问好,他对我友好地笑了笑。
游客:如果我买返程票的话,是不是还能更优惠点呢?
Traveler: What if I buy around ticket? Can you offer me some more?
游客:我怎么样才能最快到达那里呢?
游客:请问,你知道从这里到林青公园有什么捷径吗?
Traveler: Excuse me. do you know the shortcut to the Lincoln park?
游客:是的,请给我看下毛衣。
游客:嗯,能给我看下所有的套头毛衣类型吗?我不是很清楚我要买什么类型的。
Traveler: Well. could you BNNG me all the styles of pullovers? I am not quite sure which one I will buy.
游客:嗯,能给我看下所有的套头毛衣类型吗?我不是很清楚我要买什么类型的。
Traveler: Well. could you BNNG me all the styles of pullovers? I am not quite sure which one I will buy.
应用推荐