远看像是马克-罗斯科笔下的一幅画,大棱镜温泉就是有这样惊心动魄的色泽,当然这样的颜色得归功于水中生长的一种细菌。
This Mark Rothko-looking blotch of color is the Grand Prismatic Spring, which supposedly gets its colors from bacteria that grow around the water.
你可能不会觉得那有什么奇怪的,因为你知道有些细菌可以存活在老忠实泉(Old Faithful,美国著名的间歇泉,位于黄石公园——译注)和温泉中等等地方。
You probably don't think that's particularly weird, because you know that there are bacteria that live in Old Faithful and hot springs and so forth.
在新西兰温泉池中的光合作用细菌能吸收二氧化碳并且释放氧气。
New Zealand hot springs pool in the photosynthesis bacteria can absorb carbon dioxide and release oxygen.
具有这种特性的细菌生长在温泉、堆肥或混合肥料中。
It is exhibited by certain bacteria that grow in lot springs or compost and manure.
从四川省康定县热温泉分离出一株嗜热厌氧糖酵解细菌。
A thermophilic anaerobic glycolytic bacterium was isolated from the hot spring of Kang Ding County of Sichuan Province.
从四川省康定县热温泉分离出一株嗜热厌氧糖酵解细菌。
A thermophilic anaerobic glycolytic bacterium was isolated from the hot spring of Kang Ding County of Sichuan Province.
应用推荐