有一场精彩的比赛此刻正在温布尔顿正进行着。
这是她自1997年首轮出局以来最早一次从温布尔顿网球赛出局。
It's her earliest exit from Wimbledon since going out in the opening round in 1997.
你需要艺术,需要伦敦西区,需要温布尔顿。
在周末的温布尔顿双打比赛中,8对选手有5对来自荷兰。
In the Wimbledon women's doubles this weekend, 5 of the 8 competitors are from the Netherlands.
温布尔顿规矩就多了,而且听说只有一次警告。
Wimbledon has strict regulations and I've heard that they'll only warn you once.
它的名称听起来像“温布尔顿”,因为公司创始人之一热爱网球。
Its name sounds like "Wimbledon", because one of its founders loves tennis.
安妮:温布尔顿是英国的一个小城镇,距伦敦十英里。
Annie: Yes. Wimbledon is a small town in England. It is about ten miles from London.
这是人们所说的“温布尔顿效应”——一种更为广泛的现象的一部分。
This is part of a wider phenomenon some call "the Wimbledon effect".
在过去的四年里,他两次进入温布尔顿的决赛,还有一次美网决赛。
In the past four years, he reached two Wimbledon finals and a U. S. Open final.
这是由英国的街道广告服务(SAS)为2011年温布尔顿网球锦标赛创作的。
Created by Street Advertising Services in the UK for the 2011 Wimbledon tournament.
杰夫:为什么也叫“温布尔顿草地网球锦标赛”,这里面还有什么典故吗?
Jeff: Why is it also called the "Wimbledon Lawn Tennis Tournament"? Is there any story about it?
温布尔顿冠军玛丽昂·巴托莉即将退役,她获得职业生涯唯一的大满贯称号仅40天。
Wimbledon champion Marion Bartoli is retiring from tennis just 40 days after winning her only Grand Slam title.
房东告诉我们里面有交互电视,温布尔顿的每一块场地上的比赛都能看见,不过这倒不是关键。
They told us we had interactive Sky TV where you could watch any court at Wimbledon, but that's not the case.
瑞典人同时也一次澄清了他和纳达尔关系不好的传言,这起于三年前在温布尔顿的一场艰苦的比赛。
And the Swede was keen to bury once and for all the suggestion that he and Nadal do not get on, following an acrimonious match at Wimbledon three years ago.
艾赋妮也钟爱体育。世界杯、欧洲杯、温布尔顿网球公开赛、特别是当下的F1锦标赛样样精通。
Evonne is also fond of sports, the World Cup, the European Championships, the Wimbledon Championship, and especially the F1 recently.
在场外她也吸惹人们的关注,上个礼拜,她和她在温布尔顿的同场竞赛者出席了一个名人时尚拍卖。
She's also gaining attention off the court, last week, along with her fellow Wimbledon competitors, she stepped out in a celebrity fashion auction.
他总共获得了8项大满贯赛事冠军,包括美国公开赛、法国公开赛、澳大利亚公开赛和温布尔顿公开赛。
He won a total of eight Grand Slam titles, covering the U. S., French and Australian Opens, and Wimbledon.
伦敦已经很长一段时间没有举办过奥运了,能在温布尔顿尝试赢得一枚奥运奖牌将会是一件很特别的事。
London hasn't had the Olympics for a long time, and it will be special to play at Wimbledon to try and win a medal.
今年夏天,苏格兰没打进世界杯,但是安迪·穆雷认为,英格兰现身南非有助于实现他的梦想——在温布尔顿摘下首个大满贯。
Scotland are not at the World Cup this summer but Andy Murray believes England's presence in South Africa could help him achieve his dream of winning a first grand slam title, at Wimbledon.
西班牙人像比约博格一样延续着自己在法网的统治;在温布尔顿的那场划时代之战中,他击败了五届卫冕冠军费德勒。
The Spaniard dominated the French Open like no one since Bjorn Borg, and he beat Federer, the five-time defending champion, in a final for the ages at Wimbledon.
这种“温布尔顿效应”说起来有点令人沮丧:简直和打网球如出一辙,英国举办着世界顶级的锦标赛,却极少获得冠军。
This has come to be called, with a hint of ruefulness, the "Wimbledon effect". As in tennis, Britain hosts the tournament where the world's best compete, but it rarely goes home with the cup.
摘 要:澳大利亚网球公开赛、法国网球公开赛、温布尔顿网球锦标赛和美国网球公开赛,被称为世界四大网球公开赛。
Absrtact: Australian Open Tennis Championships , French Open , Wimbledon Championships and the US Open are called four world tennis open matches.
塞尔维亚选手诺瓦克·德约科维奇出色地战胜了拉斐尔·纳达尔,赢得人生第一个温布尔顿冠军,证明了他是世界上最优秀的选手。
Serbia's Novak Djokovic won his first Wimbledon title and proved himself the best player in the world with a stunning win over Rafael Nadal.
作为未来的王后她十分完美,她很优雅,知道如何举止得宜。”今年早些时候米德尔顿曾身穿坦波丽设计的白色裙子去观看温布尔顿网球赛。
Perfect, perfect future Queen, she's elegant, she knows how to hold herself," said Alice Temperley, whose white dress Middleton wore to watch the tennis at Wimbledon earlier this year.
我是去报道温布尔顿网球公开赛的,那是世界顶级的网球比赛,也是少数几个没有观众喝倒彩,没人在停车场上喝得酪叮大醉的体育场合之一。
I was covering Wimbledon, the world's premier tennis competition and one of the few events I go to where the crowd never boos and no one is drunk in the parking lot.
星期三,奖金达600万美元的大满贯杯网球赛第一轮比赛在德国慕尼黑继续举行,现届温布尔顿冠军、美国公开赛冠军和法国公开赛冠军都参加了比赛。
Round one of the six million dollar (US) tennis Grand Slam Cup continued in Munich, Germany on Wednesday, with the current Wimbledon, US Open and French Open Champions all in action.
星期三,奖金达600万美元的大满贯杯网球赛第一轮比赛在德国慕尼黑继续举行,现届温布尔顿冠军、美国公开赛冠军和法国公开赛冠军都参加了比赛。
Round one of the six million dollar (US) tennis Grand Slam Cup continued in Munich, Germany on Wednesday, with the current Wimbledon, US Open and French Open Champions all in action.
应用推荐