这22封情人节卡于19世纪50年代可能由一些凯瑟琳·沃斯利的追求者们寄出,凯瑟琳是霍温厄姆的威廉·沃斯利爵士之女。
The 22 illustrated Valentines were sent by would-be suitors to Catherine Worsley, daughter of Sir William Worsley of Hovingham, in the 1850s.
卡尼表示,审计报告一公布奥巴马立刻采取了行动。一些国会小组已经就国税局的行为展开自己的调查。NPR新闻,克雷格·温德姆华盛顿报道。
Carney says Obama did act quickly once the audit was released. Several congressional panels have begun their own investigations of the IRS actions. Craig Windham NPR News Washington.
在1908年伦敦奥运会上,400m决赛因为美国选手约翰•卡彭特挡在温德姆•霍斯韦尔前面而下令重跑。这中阻挡动作在美国是允许的,但在英国却是被禁止的。
Bizarre fact 1: The 400m final at the 1908 London games was ordered to be re-run because American John Carpenter blocked Wyndham Halswelle - a move legal in the States but outlawed in Britain.
在1908年伦敦奥运会上,400米决赛因为美国选手约翰•卡彭特挡在温德姆•霍斯韦尔前面而下令重跑。 这种阻挡动作在美国是允许的,但在英国却是被禁止的。
The 400m final at the 1908 London games was ordered to be re-run because American John Carpenter blocked Wyndham Halswelle - a move legal in the States but outlawed in Britain.
在1908年伦敦奥运会上,400米决赛因为美国选手约翰•卡彭特挡在温德姆•霍斯韦尔前面而下令重跑。 这种阻挡动作在美国是允许的,但在英国却是被禁止的。
The 400m final at the 1908 London games was ordered to be re-run because American John Carpenter blocked Wyndham Halswelle - a move legal in the States but outlawed in Britain.
应用推荐