房屋已经倒塌,但我们可以重建它们。只要人活着,我们就一定能够渡过难关,并战胜这场重大的自然灾害。
Houses have been split and collapsed, but we can build them again. So long as people are alive, we can still pull through and conquer the major natural disaster.
靠撒谎渡过难关他挺有一套。
我会帮你渡过难关的。
许多报社通过裁减新闻记者来渡过难关。
这种 “附加工人效应”可以加强失业保险或残疾保险提供的安全保障,帮助家庭渡过难关。
This "added-worker effect" could support the safety net offered by unemployment insurance or disability insurance to help families weather bad times.
跑步曾经帮你缓解压力或是渡过难关吗?
Does running help you manage stress or get through difficult times?
我肯定小伙子们和阿根廷足球可以渡过难关。
I am sure the guys and Argentine football will pull through.
其实最可能的情形是美国将渡过难关。
Indeed, the most likely scenario is that America pulls through.
跑步有曾帮你渡过难关吗?
随后哈德森演唱了其民谣作品《你带我渡过难关》。
向其他高级经理那里寻求帮助,帮你渡过难关。
But ask the other senior managers for help in making this transition, too.
一些行业则需要大幅削减,才能勉强渡过难关。
Some industries will have to shrink dramatically to survive.
只要人在,我们就一定能够渡过难关,战胜这场自然灾害。
As long as we are alive, we can make it through and we can emerge winners from this natural disaster.
然而,使用天然或柔和的洗面奶能帮助你渡过难关。
However, using a natural and gentle face wash can help you tide over this problem.
当尼科尔森失去父亲时,是身旁的伊沃帮他渡过难关;
When Mr Nicholson, of Fife, had lost his father, the dog was there to help.
要想经济渡过难关,那他就得讨好投资商借钱给西班牙。
For the economy to survive, he must please the investors that lend Spain money.
你必须解决迎面而来的阻力、处理人们的需要,帮助他们渡过难关。
You must address resistance head on and address people's needs to help them turn the corner.
一个更好的选择就是努力收回那些帮助银行渡过难关时给与的补助。
A better alternative would be to claw back the subsidy Banks get through being too big to fail.
中国将继续本着负责任的态度,同国际社会一道努力,共同渡过难关。
China will continue to work with the rest of the international community in a responsible manner to weather the crisis.
只要我们坚定信心、共同努力,就一定能渡过难关,实现我们共同确定的目标。
As long as we strengthen confidence and work together, we will tide over the difficulties and achieve our Shared goals.
相信在国际社会帮助下,受灾国家和人民一定会战胜困难,渡过难关。
We believe that with the help of the international community, those countries and their peoples are sure to tide over difficulties.
代理交付服务和援助,帮助人们渡过难关—这比任何时候都需要帮助。
The agency delivers services and assistance that help people get back on their feet-a helping hand that's in demand now more than ever.
当然,如果当时没有这笔紧急资金援助,高盛也许根本无法渡过难关。
And of course there is the prospect that Goldman wouldn't have made it at all if it hadn't been for the emergency loan.
我想告诉大家的是:我愿意与两党中任何拥有好的建议和渡过难关的决心的人合作。
And here's what I want you to know: I'm willing to work with anyone of either party who's got a good idea and the commitment to see it through.
有时候对自己说一些鼓劲的话,比如“我没问题”或者“我是小强”会让你渡过难关。
Sometimes giving yourself a little pep talk and saying things such, "I can do this!" or "I'm staying strong" can help you through a rough patch.
而且某些建筑业的工作机会必然会随着房产市场的供给渡过难关、生意情况好转而回升。
And as mentioned, some construction jobs will inevitably return once the housing market supply is worked through and businesses begin expanding again.
而多亏了月食才让搁浅在牙买加海滩上粮草尽断的哥伦布及其船员们渡过难关。
And an eclipse is credited with saving the life of Christopher Columbus and his crew when they were stranded without supplies on the coast of Jamaica.
而多亏了月食才让搁浅在牙买加海滩上粮草尽断的哥伦布及其船员们渡过难关。
And an eclipse is credited with saving the life of Christopher Columbus and his crew when they were stranded without supplies on the coast of Jamaica.
应用推荐