招待会开得冷冷清清的。
沿岸的树木在清清的河水里倒映出来。
The trees on the shore line were reflected in the clear water.
这家店铺冷冷清清的,没有什么生意。
他飞快地穿过冷冷清清的小巷。
月色下是一个冷冷清清的小村庄。
原来往日清清的溪水变成浑浑的了。
It turns out that the clear creek has been changed into a muddy one.
每到过节就会感觉冷清清的…
在星期天早晨这城总显得冷清清的样子。
她的爱亦如茶水一般,淡淡的,清清的。
那条街是冷清清的。
管着万道清清的山泉。
b街车站冷冷清清的。
清清的河水倒映着小桥、绿树和青山。河岸上长着许多桃树。
The clear Rivers reflecting the small Bridges, trees and the Castle Peak. Which grew bright peach trees on the bank.
周萍一个人从饭厅走上来,望望花园,冷清清的,没有一人。
Zhou Ping appears from the dining room. He is alone. He peers out at the garden. It is silent and deserted.
它独守一方纯净的土地,发出一声声清清的平淡之音,不晕人,不显俗。
It side pure land, clear voice uttered a sound of dull, people do not faint, not significant vulgar.
《草原的天空》 清清的水塘,碧绿的青草,湛蓝的天空,如诗如画。
The sky of grassland Pure pond, green grass, blue sky, like a picture of a poem.
况且那所冷清清的房屋的每个窗口,连顶楼也计算在内,全都装了粗铁条。
Moreover, all the windows of this silent dwelling were grated with heavy iron bars, even the attic windows in the roof.
我又一次看到自己在寒气逼人、冷冷清清的单室公寓里蜷缩在打字机旁的情景。
I could picture myself once again huddled over the typewriter in that cold, bleak, one-room apartment.
朋友,像一杯水,清清的,淡淡的,当我困难的时候,他给我钢一样坚韧的毅力。
Friend likes a glass of water which is clear and softly. When I am in trouble, he makes me as hard as steel.
很难相信,仅仅几年前,这里仅仅是雪邦巴眼那朗的一个简陋粗糙、冷冷清清的渔村而已。
It is hard to believe that only a few years ago, this was the humble, sleepy fishing village of Bagan Lalang, in Sepang.
几个月以来,马贝尔就在这所冷冷清清的大房子里艰难地照料这三个承担不起家业的哥兄弟。
For months, Mabel had been servantless in the big house, keeping the home together in penury for her ineffectual brothers.
淡蓝色的地毯上也落满了灰尘,衣柜门微开,柜里没有衣服,床看起来冷清清的,好像几星期没有人睡过了。
The pale blue carpet was also thick with dust. There were no clothes in the wardrobe, whose doors stood ajar. The bed had a cold, unfriendly look, as though it had not been slept in for weeks.
紧靠着格朗泰尔的,是一张几乎冷冷清清的桌子、一张纸、一瓶墨水和一支笔,放在两个小酒杯中间,宣告着一个闹剧剧本正在酝酿。
Near Grantaire, an almost silent table, a sheet of paper, an inkstand and a pen between two glasses of brandy, announced that a vaudeville was being sketched out.
马吕斯一步一步慢慢地走上了老屋的楼梯,他正要回到他那冷清清的屋子里去时,忽然看见容德雷特大姑娘从过道里跟在他后面走来。
Marius ascended the stairs of the hovel with slow steps; at the moment when he was about to re-enter his cell, he caught sight of the elder Jondrette girl following him through the corridor.
马吕斯一步一步慢慢地走上了老屋的楼梯,他正要回到他那冷清清的屋子里去时,忽然看见容德雷特大姑娘从过道里跟在他后面走来。
Marius ascended the stairs of the hovel with slow steps; at the moment when he was about to re-enter his cell, he caught sight of the elder Jondrette girl following him through the corridor.
应用推荐