但是每当清晨来临,太阳升起的时候。
在傍晚和清晨来临时,非常仔细地看你自己。
In the coming evening and morning, watch yourself very carefully.
第二天清晨来临时,美人鱼变化美丽的泡沫,缓缓地升上了天堂。
When morning came, the mermaid turned into a water bubble and went up to heaven.
但在那个清晨来临前,你不会受任何伤害。是的,因为你的爸爸妈妈在你身旁。
But till that morning there's nothing can harm you. Yes, with daddy and mammy standing by.
上帝看他所创造的一切非常好。夜晚过去,清晨来临- - - - - -这是第六天。
God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning — the sixth day.
它们附着在花草树木上,待清晨来临,在阳光的照耀下,如水晶般透明洁白无瑕 惹人喜爱。
These white water-drops adhere to flowers, grass and trees. When the morning comes, sunshine makes them look crystal clear, spotless white and adorable.
一个焦虑不安的夜晚过去了。清晨来临,梅莱太太的预言完全验证了。露丝正处于一种非常危险的热症初期。
An anxious night ensued. When morning came, Mrs. Maylie's predictions were but too well verified. Rose was in the first stage of a high and dangerous fever.
但是清晨来临,鸟儿的哀叫从大教堂那边那个喧嚣吵闹的世界隐约传来,这是柳条鸟笼里被关押的“囚犯”发出的讯息,这哀叫真是叫人痛彻心扉。
But when morning came there floated up to him, through the noise and bustle of the Cathedral world, a faint heart-aching message from the prisoner in the wicker cage far below.
2010年6月21日清晨,一个人正在将摄影机架在一座遍布岩石、名为kokino的古天文台上,很快日出就出现在眼前,夏至来临了。
A man ues a camera on a rocky crest filled with astronomical markers at the megalithic observatory of Kokino, soon after sunrise, early on June 21, 2010 — the day of the summer solstice.
在Lucifer这个词还没变“坏”以前,罗马人用它来指称金星,因为金星在清晨先于太阳升起,预示着白日光明的来临。
Well, before Lucifer was the bad guy the Romans used the name to designate the planet Venus as it rose before the sun in the morning, heralding the light of day.
随着傍晚的来临,温度也渐渐降低,没有正午那样酷热,只是清晨的凉风变成了一股股“热浪”扑面而来。
With the advent of the evening, the temperature has gradually reduced, so there is no midday heat, but the early morning breeze turned into a Unit, "heat" rushing toward us.
我醒来,发现他的信与清晨一道来临。
我醒来,发现他的信与清晨一道来临。
而第二天的清晨,寒冷依旧,在整个房子的墙角,小女孩坐在那里,小脸通红,嘴角边挂着一丝的微笑,冻死在了新年来临前的最后一个晚上。
But in the corner by the house, in the cold of the early morning, the little girl sat, with red cheeks and a smile upon her lips — dead frozen to death on the last evening of the old year.
在大 雨来临之前的清晨里把汗水跟露水跑成这个模样的一个公休假日。
I wet my shoes thru my sweat and dews before the coming of pouring rain in this holiday.
这人群从清晨就眼巴巴等待三件事来临:晌午,弗朗·德勒使团和圣迹剧。
Since daybreak the multitude had been waiting for three things-the hour of noon, the Flemish ambassadors, and the Mystery-Play.
这人群从清晨就眼巴巴等待三件事来临:晌午,弗朗·德勒使团和圣迹剧。
Since daybreak the multitude had been waiting for three things-the hour of noon, the Flemish ambassadors, and the Mystery-Play.
应用推荐