不久后日出东方,蔚蓝天空映入眼帘,从清晨起迎接新的一天,就像春天一样。
The sun rises in the East, and the blue color of dawn opens to our eyes and we experience the new day. Spring is like this.
在日出30分钟前,在清晨的天空可以看见各大行星排列在太阳路径上(土星除外)。
30 minutes before sunrise, the morning sky will show all the planets aligned across the sun’s path, except Saturn.
雅夫也是观看山地日出的极好地点,假如运气好,可以看到红日在清晨的薄雾中升起。
Yafu is also a great place to snap that iconic mountain sunrise - complete with morning mist, if you're lucky.
2010年6月21日清晨,一个人正在将摄影机架在一座遍布岩石、名为kokino的古天文台上,很快日出就出现在眼前,夏至来临了。
A man ues a camera on a rocky crest filled with astronomical markers at the megalithic observatory of Kokino, soon after sunrise, early on June 21, 2010 — the day of the summer solstice.
你可以在清晨观看日出,黄昏观看日落。
然后我开始留意日出,很快就发现如果我浪费了清晨这段时间,我就会错过一天中最美的那段时刻。
Then I moved onto the sunrises, and I quickly found out that if I wasted the early morning, I missed the loveliest part of the day.
每天清晨,我在日出时分绕着岛周行走,日落时分再走一次。
Every morning I walked the circumference of the island at sunrise, and walked it again at sunset.
清晨需要舒展运动开始新的一天:你要早早地起床,带上你的孩子,一起看日出,他在看日出,你却在看他。
Agree to take the early-morning stretch: you're awake well before work, alone with your baby, watching the sunrise — and watching him watch the sunrise.
一天清晨,我早早醒来去看日出。
清晨,我走到海边,想看日出。大海无边,海水水来了又走,水声起来很大。
It is early in the morning, I walk to the beach and want to see the sunrise. there is no end for the sea, the water comes and goes, it sounds loudly.
就像《明天会更好》这首歌唱的那样:日出唤醒清晨大地光彩重生,让和风拂出的影像谱成生命的乐章,让我们期待明天会更好!
The lyric in Tomorrow will be Better said, "Sunrise awakens the morning and shines the ground. The breeze makes the movement of life."
十月的清晨乍寒还暖,日出的景象是很壮观的。
The rising of the sun was noble in the cold and warmth of it;
壮丽的山脊,在日出光辉下,一半金黄一半绿,悄悄的驱散高海拔山区清晨的寒意。
The spectacular mountain ridge shines golden and verdant by the sun light.
一天伊始看到的雨水丰沛的青葱山岳,可能在第二天清晨醒来时就变成了积雪覆盖的大草原上的暗淡日出。
It is possible to start the day looking at lush rain drenched mountains and wake the next morning to a pale sunrise over a snow-covered steppe.
白俄罗斯Chereshlya村附近,一只鹳在日出雾气的清晨鹤立巢穴之上。
A stork stands on his nest as the sun rises on a foggy morning, near the village of Chereshlya, Belarus.
白俄罗斯Chereshlya村附近,一只鹳在日出雾气的清晨鹤立巢穴之上。
A stork stands on his nest as the sun rises on a foggy morning, near the village of Chereshlya, Belarus.
应用推荐