现代工艺棉混纺面料,手感舒适,不易皱,易打理。
Cotton blend fabric of modern technology, feel comfortable, not easy to wrinkle, easy to take care of.
用于棉、麻、化纤及混纺面料布草的洗涤,台布及工衣洗涤可配合强效油污乳化剂洗涤。
For cotton, linen, chemical fiber and fabric washing grass cloth, table cloth and work clothes may be washed with detergent powerful oil emulsifier.
根据国家九五重点技术攻关项目而完成的苎麻与化纤混纺面料及服装免烫整理的高新技术项目。
According to the national important technical items of 95, we have finished this high and new technical items which are no-pressing finish of the ramie chemical fiber mixed fabrics and garments.
毛精纺面料,尤其是毛涤混纺面料,在面料生产加工和服装穿着过程中的静电现象是毛精纺企业面临的重要课题之一。
Existing of electrostatic during worsted fabrics been produced or wore is becoming the most important subject which the mill must face to.
利用毛、竹浆纤维和涤纶纤维的各自特点,设计混纺精纺面料,提升产品附加值。主要介绍该混纺面料的设计、产品特点、工艺要点。
Using characteristics of wool, polyester and bamboo fiber, designs blended worsted fabric with high added-value The article mainly introduces its design, feature and product technology.
竹纤维是一种新型的环保纤维,与棉纤维和涤纤维混纺后可用作夏季面料的针织用纱。
Bamboo fiber is a new and environmental fiber, which can be used knitting yarn in summer shell fabrics, after blend with cotton and polyester fiber.
文章主要介绍了毛麻混纺与毛麻交织面料的设计、生产及工艺要点,使得该产品具有单种纤维生产所无法达到的视觉效果。
The article mainly introduced the design, producing and craft points for the fabrics, which were blended or interweaved with wool and linen. It made the fabrics had very special visual effect.
外衣面料则选耐磨、结实、易洗的纯棉、化纤或混纺的平绒、灯芯、卡其或针织物。
And its outside fabric is made of cotton, chemical fibre or blended velveteen, wick, khaki or knitted fabric because of durability and being easily washed.
聚乳酸纤维已成熟的适用于服装行业,已与棉,羊毛混纺,纺制成衣面料,光泽较涤纶纤维更优良,且有蓬松的手感。
After being blended with cotton, wool, it can be made into garment fabric that feels super soft and has better gloss than polyester fiber.
织物外观的灵感通常源于当季流行的传统毛纺图案以及棉质或混纺的运动面料。
Frequently the looks of the fabrics have been inspired by traditional woolen patterns, currently in vogue, and sportswear in cottons or blends.
如今,你可以买到柔软的混纺毛呢、薄型的华达呢、丝绸、亚麻布以及各种各样带绉面料。
Now you can shop for soft wool blends, lightweight linens, silks, linen s and crepes.
“高支亚麻苎麻混纺织物面料”怎么传译?
根据衬衫面料的风格要求,确定了细旦涤纶与棉纤维的混纺比及纺纱、织造的工艺参数。
The blending ratio of the fine-denier polyester fiber and the cotton fiber, the processing parameter of the spinning and weaving is confirmed according the style of top grade shirting textures.
结合羊毛和大豆蛋白纤维各自优良的性能,采用羊毛纤维、涤纶、大豆蛋白纤维混纺,开发出高档大豆蛋白纤维衬衣面料。
The wool/polyester/soybean protein fiber are blent for making shirting fabrics combining characteristic of wool and soybean protein fiber.
公司以化纤类服装面料为主,主要品种为尼龙,涤纶,棉类混纺交织面料。适用于各类服装,家纺类用料。
Nylon, Plolyester, and cotton fabrics series are our main products. best for garments and family textile products.
公司以化纤类服装面料为主,主要品种为尼龙,涤纶,棉类混纺交织面料。适用于各类服装,家纺类用料。
Nylon, Plolyester, and cotton fabrics series are our main products. best for garments and family textile products.
应用推荐