他的触须在船只间移动,把人类和恶魔的舰船拖卷在一起,水和风被搅动成狂怒的混沌。
His tendrils wove among the ships, drawing demon and human craft together, churning the water and wind into a raging chaos.
这是一个混沌状物,那最后的火焰由恶魔君王点燃,其形状和恶魔的爪印极为相似。
This chaotic thing, the last flame kindled by a demon prince, is shaped like the claw marks of a demon.
这个混沌的东西,一位恶魔王子最后点燃的火焰,被做成一个恶魔的爪子的形状。
This chaotic thing, the last flame kindled by a demon prince, is shaped like the claw marks of a demon.
这个混沌的东西,一位恶魔王子最后点燃的火焰,被做成一个恶魔的爪子的形状。
This chaotic thing, the last flame kindled by a demon prince, is shaped like the claw marks of a demon.
应用推荐