混合动力汽车加满油能行驶将近六百英里。
混合动力汽车对环境危害不大。
为了增加电动汽车使用量,德国还采取了其他措施,包括在全国建立一百多万个混合动力汽车电池充电站。
Other efforts to increase the use of electric vehicles include plans to build over 1 million hybrid and electric car battery charging stations across the country.
猎鹰混合动力火箭的安装已经确定,在火箭的后端使用一个“简单的”夹具,在前端使用一个快速释放连接器。
The installation of the Falcon hybrid rocket has been decided, using a "simple" clamp at the back end and a quick-release connector at the front.
混合动力汽车,不像纯电动汽车,从不需要接电源。
Hybrids, unlike pure electric cars, never need to be plugged in.
21世纪初,混合动力汽车开始流行,当时汽油的价格上涨,混合动力汽车的价格下降。
Hybrid cars became popular in the 2000s when petrol prices went up and the prices of hybrid cars went down.
解决这个问题的方法之一便是混合动力汽车,即既有汽油发动机又有电力发动机的油电混合动力汽车。
One method of solving the problem was a hybrid car, one that ran partly on petrol and partly on electricity.
在使用汽油、电力和太阳能的混合动力汽车出现之前,汽油动力汽车已经销售了很多年。汽车公司现在正在生产完全由电力驱动的汽车。
Cars powered by gasoline were sold for many years before hybrid vehicles that use gasoline, electricity, and solar energy. Car companies are now making cars that are fully powered by electricity only.
福特对丰田——混合动力技术的口水战。
混合动力也许是达到这些要求的唯一出路。
油电混合动力并不是全电动汽车的唯一可用选项。
Petrol-electric hybrids are not the only alternative to all-battery cars.
这是一款依赖电池和发电机发电的混合动力汽车。
It was a hybrid car that relied on both batteries and a generator to produce electricity for its motors.
我们也有推动电力汽车和混合动力汽车的积极计划。
We've got a very aggressive plan for promoting electric cars and hybrid cars.
这一技术没有使混合动力和柴油就能实现。
事实上还有另外一种混合动力引擎:火箭引擎。
新闻:将为混合动力汽车和电动汽车添加噪声。
这款零排放汽车由氢-电混合动力驱动,燃料电池位于后部。
It is powered by a hydrogen-electric, emission-free, fuel cellsystem located at the rear.
这是在给购买电动和混合动力汽车提供补贴之后的又一举措。
This is on top of subsidies already offered to purchasers of battery electric and plug-in hybrid vehicles.
混合动力蓄电总是通过发动机以及车辆的再生制动系统充电。
A hybrid's battery is replenished constantly by the engine as well as by the vehicle's regenerative braking system.
你会想:“哦,就像那些新兴的、环保的混合动力轿车一样”。
"Oh, just like one of those new eco-friendly hybrid cars," you may think.
当你听到“混合动力引擎”的时候,你应该会想到一辆汽车是吧?
When you hear "hybrid engine" you probably think of an automobile, right?
保时捷迫切地要在混合动力市场中开拓,它甚至开始气-电赛了。
Porsche's eager to carve out a piece of the hybrid market, and it's even taken gas-electrics racing.
史密斯的未来客户不久就能指望欧洲现实世界的液压混合动力经验。
Smith's future customers may soon be able to look to Europe for real-world hydraulic hybrid experience.
事实上,大脑也许运作起来更像混合动力汽车,这种21世纪的技术。
In fact, the brain may work more like that 21st-century technology, the hybrid car.
混合动力技术,(结合了电力电池盒汽油驱动的后备引擎)已经确立。
Hybrid technology, combining electric batteries with a petrol-driven back-up engine, is well established.
混合动力汽车在城市中获得承认因为它们有限的活动范围和最高时速。
Hybrids come into their own in cities because of their limited range and top speeds.
混合动力汽车在城市中获得承认因为它们有限的活动范围和最高时速。
Hybrids come into their own in cities because of their limited range and top speeds.
应用推荐