俚语:人民的诗"一书的作者,迈克尔-亚当斯说:“流行文化充分利用了俚语,为炮火中的士兵提供了让人安心的暗示,使他们暂时 逃避现实 的生活 ,精神上远离战场的混乱。"
Michael Adams, author of Slang: The People's Poetry, says, "pop culture cuts through the slang lexicon in a big way"—providing reassuring reminders of life away from the chaos.
那段日子,三宝垄的局面混乱不堪,黑烟四起,整座城市就如同战场。
At this day, Semarang city was so disorder and tense. A black smoke appeared everywhere and Semarang really in chaos situation.
有时真的引起混乱,那就像身处战场了,挺刺激的。
But sometimes when there's literal chaos, it's like being in a war zone, and that's kind of exciting.
很多士兵经常因极度危险的遭遇导致精神创伤。 受害者是如此之众,Morgan的想法能使士兵们摆脱PTSD的噩梦,同时也能让战场上的伙伴们避免产生致命的意识混乱吗?
With so many in danger, can Morgan's ideas prevent soldiers from slipping into the nightmare of PTSD, and keep others from life-threatening confusion on the battlefield?
身处混乱的战场,机器人不会被反复无常的情绪左右。
In the tumult of battle, robots wouldn't be affected by volatile emotions.
尽管一个全然具有理性判断能力的机器人不会被战场上的失控与混乱所烦扰,但是机器人还是会出现犯错的时候。
Although a completely rational robot might be unfazed by the chaos and confusion of the battlefield, it could still make mistakes.
虽然一个完全理智的机器人可能会对战场上的混乱而“镇定自如”,同样地它也会犯错误。
Although a completely rational robot may be unfazed by the chaos and confusion of the battlefield it may make mistakes all the same.
但是,灾难现场和战场,在混乱和复杂程度上甚为相似;在随之发生的不信任和信息接收的不完全上也一样。
But disasters are similar to battlefields in their degree of confusion and complexity, and in the consequent unreliability and incompleteness of the information available.
战场上一片糟糕的混乱。
战场上一片混乱。
即使一个单独的混乱武士在战场上是可怕的对手,他能穿过一整个人类或者精灵的方阵。
A single chaos warrior is a fearsome opponent on the battlefield and is capable of routing an entire squadron of men or elves.
而去到混乱不堪的异界,死我活的战场上他实力却得到最大程度的发挥。
Away into the chaos of the outsider, I live on the battlefield death of his strength has been the greatest degree of play.
而去到混乱不堪的异界,死我活的战场上他实力却得到最大程度的发挥。
Away into the chaos of the outsider, I live on the battlefield death of his strength has been the greatest degree of play.
应用推荐