并且随着大量信息的涌入,求职者也非常混乱。
And with an influx of information comes an influx of confusion.
语义互操作性实际只是一个秩序形式,我们将它运用于我们的世界,使我们能够控制混乱,并使普遍存在并不断增加的信息有意义。
Semantic interoperability really is just a form of order that we put around our world so we can control the chaos and make sense out of pervasive and ever-growing information.
但是,无论是在混乱和复杂程度上,还是在后续信息的不可靠以及残缺程度上,自然灾害和战争都相差无几。
But disasters are similar to battlefields in their degree of confusion and complexity, and in the consequent unreliability and incompleteness of the information available.
语义混乱意味着所有人都定义自己的方案和词汇,而不遵守任何信息标准,也不考虑与系统的其他部分之间的语义互操作性。
Semantic chaos means everybody defines their own schemas and vocabularies, does not follow any information standards, and does not consider semantic interoperability with the rest of the systems.
灾难发生时往往谣言四起,信息混杂,从而导致混乱加剧。
False rumors and information can spread during disasters, leading to further confusion.
否认状态能使你在无意识地接受震惊的或悲伤的信息时,有机会控制接受的速度,而不至于使心理陷入混乱。
Being in denial gives your mind the opportunity to unconsciously absorb shocking or distressing information at a pace that won't send you into a psychological tailspin.
写作的质量通常可以作为作品的作用的风向标:不优雅或者是夸大的散文经常反映出混乱的思维和不完整的信息。
The quality of writing is often a good guide to an entry's usefulness: inelegant or ranting prose usually reflects muddled thoughts and incomplete information.
在一个曾经信息混乱或是缺乏的世界里,移动电话增加了信息流动,并提高了处理速率。
Mobile phones increase the flow of information, and the speed at which it can be processed, in a world where information used to be confused or absent.
只要可能,就应该减少混乱,用明确可读的方式对信息编码。
As much as possible, you should minimize clutter and encode the information in a concise and readable way.
摆出事实 .尽可能多的预先收集所有必要的信息.以数据作为根据的决策更为稳妥而且可以避免由个人情感因素而引发的决策过程中的混乱.
Be proactive about gathering the required information in advance. Data-driven decisions go smoothly and avoid injecting emotion which will muddle the process.
社区成员可以访问在线日历来获悉最新事件和活动,而不会由于各个web页面中过时的事件信息而导致混乱。
Community members can visit the online calendar to keep abreast of upcoming events and activities without the confusion caused by out-of-date event information on separate Web pages.
通过推送混乱和内在不一致的信息,你的逻辑思维(即,新的大脑皮质)就彻底被淹没、被控制了。
By putting forth confusing and internally conflicting information, your logical mind (i.e. your neocortex) is overwhelmed.
klockwork logo安全性,也许已经成为当前信息技术领域内最热门和最混乱的一个名词。
klockwork logoSecurity is perhaps the hottest and most confusing catch-all word in information technology today.
理论上讲,你可以很轻松地改回原来的“LiveFeed”,但是由于包含了太多的详细信息,“Live Feed”比以前混乱多了。
Theoretically, you can easily change back to the Live Feed, except that it is much more cluttered now, since it includes a lot more detailed information.
由于Web在人们生活中的普及,开发人员必须要侧重于帮助用户最快地访问信息并避免围绕所需内容出现任何混乱。
Because of the pervasiveness of the Web in our lives, developers must focus on helping consumers access information quickly and avoid the clutter around desired content.
生成的代码通常过于简单,或者因过多的信息(工具所需的)而造成代码混乱。
Generated code is often too simplistic, or cluttered with extraneous information required by the tool.
根据MedlinePlus的信息,低钠血症的症状包括意识混乱、反胃和抽搐。
Hyponatremia symptoms include confusion, nausea and convulsions, according to MedlinePlus.
如果有更多的信息需要处理,或者信息特别复杂,人们就会变得混乱。
If there is more information to process, or it is especially complex, people become confused.
孤独症的病症最早在幼儿初期发现时被认为是一种信息处理混乱症。
Symptoms of autism are first noticed in early childhood as an information processing disorder.
因为这种吃鱼卡片的信息太混乱。
他们的愿景,已不仅仅在于让网络用户避免手动书写图注或给图片加标签的乏味工作,而是梳理大众在线分享图片的混乱状况,揭秘隐藏的信息。
Their vision goes beyond sparing netizens the tedious task of manually writing captions or tagging photos. It's about taming the chaos of collective online sharing, and unlocking hidden information.
汤姆在简历中混乱地综合了从他的年龄到婚姻状态到业余爱好所有信息。
Off-Topic Tom's cluttered resume addresses everything from his age to his marital status to his favorite hobbies.
像英国推辞生物信息识别卡计划,部分原因是担心成本飞涨,技术混乱。
Britain has put off plans for biometric identity CARDS partly because of worries about soaring costs and technical snafus.
我们成了简单的信号处理机器,短暂的记忆里闪着各种混乱无序的信息。
We become mere signal-processing units, quickly shepherding disjointed bits of information into and then out of short-term memory.
如果信息丢失,当荧光基因激活时,接收装置将会看到无法解读的混乱的颜色。
If the message fell into the wrong hands, the receiver would see a mix of colors once the genes were activated and be unable to read it.
有一个要做到这一点很多资料市内如何,但我第一次试了一下,我发现了现有的信息更有助于混乱比。
There is a lot of information around on how to do this, but the first time I tried it, I found the existing information to be more confusing than helpful.
但该限制很受欢迎,因为它有效防止了tweet内不必要的垃圾信息和措辞混乱。
But it is a welcome enforcement, as it prevents unnecessary spam and verbal clutter within a single tweet.
但该限制很受欢迎,因为它有效防止了tweet内不必要的垃圾信息和措辞混乱。
But it is a welcome enforcement, as it prevents unnecessary spam and verbal clutter within a single tweet.
应用推荐