乔:这是一支红玫瑰吗?不,你知道这是一朵深红色的玫瑰。一定是哪本书里读到的东西。
Joe: is this a red rose? No, you know it's a crimson rose. Something you read about in a book, no doubt.
欧洲见到的第一枝真正的原色红玫瑰叫做“斯莱特中国深红”,于1792年从中国引进。当时,它一直生长在中国山区的野地里。
Thee first true primary red rose seen in Europe was "Slater's Crimson China" introduced in 1792 from China, where it had been growing wild in the mountains.
乔:这是朵红玫瑰吧?你知道这是一朵深红的玫瑰,肯定又是你在某本书上读到过的东西吧!
Joe: is this a red rose? You know this is a crimson rose. Something you've read in a book, no doubt.
在她外套的翻领上别了一朵红色的花,但它是深红色的香豌豆花,而非他们所约定的小红玫瑰。
She was wearing a red flower in her suit lapel, but it was a crimson sweet pea, not the little red rose they had agreed upon.
在她外套的翻领上别了一朵红色的花,但它是深红色的香豌豆花,而非他们所约定的小红玫瑰。
She was wearing a red flower in her suit lapel, but it was a crimson sweet pea, not the little red rose they had agreed upon.
应用推荐