双方都有进一步加强和深化合作的愿望。
Therefore, both sides wish to further enhance and deepen their cooperation.
各国应加强团结,深化合作,携手应对挑战。
They agreed to enhance solidarity, deepen cooperation and join hands to meet challenges.
苹果公司也希望和唱片公司深化合作。
加强交流,深化合作,米兰朵泰国拜访客户。
Strengthen exchanges, deepen cooperation, Milando visit customers in Thailand.
面对挑战,本地区国家深化合作、联合自强的愿望更加迫切。
He said in face of these challenges, countries in the region had shown greater aspiration to deepen cooperation and unite for self development.
我们期待此次对话达到增进互信、扩大共识、深化合作的目的。
We hope the dialogue will promote mutual trust, expand consensus and deepen cooperation.
中美深化合作不仅有利于中美两国,也有利于世界。
Broader cooperation serves the interests of both countries and the world.
访问进展顺利,达到了增进友谊、扩大共识、深化合作的预期目的。
The visit is smooth, and has reached the expected goal of enhancing friendship, expanding consensus and deepening cooperation.
加强协商、凝聚共识、深化合作、共克挑战是当前世界各国的共同心声。
It is our Shared hope to increase consultation, build consensus, deepen cooperation and tackle challenges together.
借此良机,我真诚祝愿中、老两国人民深化合作、幸福如意;
Taking this auspicious occasion I would like to sincerely wish for further success, happiness and prosperity of the Chinese and the Laos people.
从这个意义上讲,中日韩深化合作不仅符合三国的利益,也对东亚各国有利。
Thus, the promotion of our cooperation is in the interest of not just the three countries but also of the countries in East Asia in general.
此访有三个目的:一是传承友谊,二是深化合作,三是劝和促谈。
The trip has three goals: namely, to carry forward the relations of friendship; to deepen existing cooperation; and to promote peace talks.
不过,在我们不断深化合作的同时,务必将无辜者的权利铭记在心。
As we deepen our cooperation, however, we must also be mindful of the rights of the innocent.
此访主要目的是增进友好,加强互信,深化合作,将是一次和平、友好、合作之旅。
The tour, aiming to promote friendly relations, strengthen mutual trust and deepen cooperation, will be a peaceful, friendly and cooperative trip.
两国建立了面向和平与繁荣的战略合作伙伴关系,制定了深化合作的“十项战略”。
The two countries have established the strategic and cooperative partnership for peace and prosperity and formulated the ten-pronged strategy for deepening cooperation.
中方愿意与欧方增进互信,深化合作,把中欧全面战略伙伴关系推向前进。
Wen pledged to enhance mutual trust and cooperation with the European side and push forward China-EU comprehensive strategic partnership.
希望双方以斯中建交50周年和“斯中友好年”为契机,巩固传统友谊,深化合作。
He hoped both sides will take the 50th anniversary of the establishment of diplomatic ties and "China-Sri Lanka friendship Year" as an opportunity to consolidate the friendship and cooperation.
我们对有关国家希望与上合组织深化合作、共同维护地区和平稳定的良好愿望表示欢迎。
We welcome the good wishes of relevant countries to strengthen cooperation with the SCO so as to jointly maintain regional peace and stability.
从这个意义上说,中国与中东欧国家全面深化合作将迎来前所未有的新机遇。
In this sense, we will embrace unprecedented new opportunities to deepen our cooperation across the board.
中印双方致力于增进互信,深化合作,为建设和平与繁荣的和谐世界作出贡献。
China and India are committed to the deepening of our partnership and the building of a harmonious world with peace and prosperity.
总之,我们应该增进互信、深化合作,全面推进21世纪中美建设性合作关系。
In short, we are committed to increasing mutual trust, deepening cooperation, and advancing in an all-around way, the constructive and cooperative China-U. S. relationship in the 21st century.
由于缺乏信任和美国政策的影响,法德双方几次深化合作的尝试最终都失败了。
Because of lacking confidence and the impact from the US, the attempt to deepen the cooperation by France and Germany ended as a failure for several times.
托莱多表示,秘方致力于建设秘中两国全面合作伙伴关系,也支持拉美国家与中国深化合作。
Toledo said Peru is committed to building the China-Peru comprehensive partnership and also supports Latin American countries to deepen cooperation with China.
我这次访问印尼,既是加深了解、增进友谊之旅,也是规划未来、深化合作之旅。
My visit to Indonesia is a journey for deeper understanding and friendship. It is also aimed at planning for the future and enhancing our cooperation.
我们愿在平等互利的原则基础上同古方继续努力,深化合作,也愿继续提供一些力所能及的帮助。
We would like to work with the Cuban side on the basis of equality and mutual benefits to deepen cooperation and to provide assistance within our capacity.
沈达理说,霍尼韦尔将积极推动在湘项目尽快取得实质性进展,并期待与湖南进一步深化合作。
Shane expressed his expectation of further and in-depth cooperation with Hunan and promised to make substantial progress for Honeywell's projects in Hunan.
双方在经济社会转型思路上有许多契合之处,也有许多相互借鉴的地方。这将为双方深化合作带来巨大机遇。
Our similarities and best practices in social and economic development could offer us enormous opportunities to deepen cooperation.
双方在经济社会转型思路上有许多契合之处,也有许多相互借鉴的地方。这将为双方深化合作带来巨大机遇。
Our similarities and best practices in social and economic development could offer us enormous opportunities to deepen cooperation.
应用推荐