神华煤直接液化项目先期工程将于2007年建成投产。
Shenhua coal direct liquefaction project will establish in 2007.
煤直接液化项目是国家支持的工业化项目,在政策上给予强力支持。
The project of directly liquefying coal is an industry project supported strongly by country at policy.
介绍了广东珠海天然气液化项目中利用分子筛进行天然气深度脱水的工艺。
The article mainly introduces deep dehydration process of natural gas with molecular sieve in Zhuhai LNG project in Guangdong province.
因此非常有力于炼油企业,尤其对成本相对较低的煤直接液化项目非常有利。
So it is very benefit for oil refining enterprise, especially for the project of directly liquefying coal with lower cost.
中德、中美和中日合作进行的几个煤直接液化项目的可行性研究结果表明,在中国建设煤直接液化厂不但技术上可行而且也有较好的经济效益。
The feasibility study results from China-German, China-USA and China-Japan cooperation projects shown that to build a coal direct liquefaction plant in China is not on...
大型石油公司渴望扩大规模,估算好自己对控制大量资金项目的能力将对他们建设气体液化工厂有积极作用,工厂的存在使得天然气运输也更加容易。
Big oil companies are keen to expand, calculating that their skills at managing huge capital projects will be useful when building gas-liquefaction plants that make the stuff readily transportable.
两家公司近年来一直合作密切。但由于俄罗斯远东地区库页岛2液化气项目引发争执,两家公司在2006年分崩离析。
The companies have worked together in recent years but fell out in 2006 in a dispute over the Sakhalin 2 liquefied-gas project in Russia's far east.
澳大利亚有10多个液化天然气项目正在开发之中,开发商包括一些全球顶级能源集团。
Australia has more than 10 LNG projects under development by some of the world's top energy groups.
液化天然气工厂是在开发者保证了足够长的契约后(有些契约的有效期达到20年,甚至更多),才敢去支持那些项目。
LNG plants go ahead only after the developer secures enough long-term contracts, some lasting 20 years or more, to underpin the project.
对于任何液化天然气项目而言,最重要的因素就是确定买家。如果没有买家,对这些项目动辄数十亿美元的投入将极为冒险,让人望而却步。
The most important factor for any LNG project is securing buyers. Without that, committing the billions of dollars needed would be prohibitively risky.
雪佛龙目前还在同一地区的惠特斯通开发一个液化天然气项目,年产量预计将达860万吨。
Chevron (CVX) is also developing a liquefied natural gas (LNG) project at Wheatstone in the same area that will produce an estimated 8.6 million tons of LNG annually.
中国、日本、印度和韩国的客户已达成了销售协议,将买下高更项目液化天然气年产量中的一大半。
Sales contracts for more than half of Gorgon's annual output of LNG have already been agreed with Chinese, Japanese, Indian and South Korean customers.
由于预期需求将激增,石油业巨头已开始斥资投入昂贵的天然气项目,比如天然气液化厂和昂贵的天然气页岩井。
In anticipation of a demand surge, the oil majors have started opening their wallets for expensive gas projects like gas liquefaction plants and pricey gas shale Wells.
按远期规划目标,项目全面建成后将具备每年1000万吨液化天然气(相当于137亿立方米)的接气能力。
By long-term planning objectives, the project fully completed, it will have an annual 10 million tons of liquefied natural gas (equivalent to 13.7 billion cubic meters) of the coherent capacity.
在此形势下,榆神煤炭液化基地项目应运而生,但项目如何实施,还有一系列的问题需要解决。
In this circumstance, the item of Yushen coal liquefaction base comes into being, but there are many problems to be solved on how to conduct this item.
结合某液化气加气站储罐阴极保护项目的实践,讨论了储罐防腐的技术问题。
In connection with the design practice of a certain cathodic protection project, some technical problems in the cathodic protection of liquid gas station were discussed.
液化天然气研究一度是我们接手的唯一项目。
壳牌与中石油此次建立了50:50的合资伙伴关系。根据协议,中石油可以获得该项目一半的液化天然气产出。
Shell's partnership with PetroChina is on a 50:50 basis and includes an agreement for the Chinese group to take half of the LNG produced.
LNG液化天然气深冷绝热技术是LNG项目工程中的关键技术之一。
The liquefied natural gas deep cold-heat insulation technology is one of key technologies in LNG projects.
2006年6月,广东液化天然气项目将建成并正式向深圳供应天然气。
In June, 2006, the Guangdong LNG Project will be put into operation and supply the natural gas to Shenzhen.
例如,矿业巨头Xstrata最近一直计划开始一个60亿澳元的煤矿项目,这个项目作为昆士兰中部一个1500亿澳元项目的一部分,将向亚洲国家出口煤和液化天然气。
Mining giant Xstrata, to take one example, has been planning a A$6 billion coal mine that is part of a A$150 billion complex of projects in central Queensland to export coal and LNG to Asia.
美国银行美林证券(Bankof America Merrill Lynch)分析师上个月在一份报告中指出,Fisherman 'sLanding项目仍需要“密集谈判”才能订立液化天然气销售合同。
Analysts at Bank of America Merrill Lynch argued in a note last month that the Fisherman's Landing project still needed "intensive negotiations" to complete LNG sales contracts.
从而建立起一个针对液化石油气储罐泄漏的风险评价方法体系,并在实际工程项目中进行了应用验证。
So then a methodology system of LPG tank leakage risk assessment is established. And it is verified by being used in the project.
作为液化天然气的买方,大鹏公司与澳大利亚西北大陆架联营项目签署了一份为期二十五年的购买与供应合同。
Guangdong Dapeng LNG Company Ltd., as the buyer of the LNG, has a 25-year purchase and supply agreement with Australia's Northwest Shelf Venture.
作为液化天然气的买方,大鹏公司与澳大利亚西北大陆架联营项目签署了一份为期二十五年的购买与供应合同。
Guangdong Dapeng LNG Company Ltd., as the buyer of the LNG, has a 25-year purchase and supply agreement with Australia's Northwest Shelf Venture.
应用推荐