先是涓涓细流,接下来是滔滔洪水。
更多的雨降下,涓涓细流,使裂缝变大。
More rain falls and trickles down, making the cracks bigger.
夏天那小河水量减少, 成了涓涓细流。
二十世纪艺术的涓涓细流已经汇成沧海。
The stream of arts in the 20th century has converged the sea.
如今,曾经的涓涓细流已经会流成惊天巨浪。
小桥下淌过涓涓细流。
涓涓细流,归入了大海,不见了自己,却永远存在。
Trickling sluggish river flowing to the sea, it will exist forever although losing itself.
涓涓细流一旦停止了喧哗,浩浩大海也就终止了呼吸。
The trickle once stopped roaring, the vast sea stopped breathing.
对你的想念,宛如涓涓细流,在我心中升起爱的涟漪。
Think of you, rise loving ripple in my heart just like the trickle small stream.
尤其喜欢的地方是锦江边,涓涓细流,喜欢这种声音。
I am particularly fond of the riverside of the Jinjiang river, where I can enjoy the murmuring sound of the river.
奇怪的是那一点涓涓细流经过精打细算竟可以养活一个村庄。
The astounding thing is the way a trickle of water, used carefully, can support a whole village.
到今天为止,这涓涓细流提供了与滚滚洪流一样的财务营养。
To date the trickle has provided as much financial nourishment as the flow.
这也是生命在慢慢耗竭,像涓涓细流慢慢渗没在广漠的戈壁。
In the meantime, you also are aware that life is gradually depleted like a brook being soaked into the Gobi Desert.
从这以后,以涓涓细流开始的道歉就变成了道歉的滔滔洪水。
Since then, what started as trickle of apologies has turned into something of a flood.
接着,要求我提供反馈意见的邮件,如涓涓细流源源不断地涌入。
And then began the steady drip, drip, drip of requests for feedback on my experience with you.
至于更多流入美国金融市场的中国资金,这可能只是涓涓细流,而不是滔滔洪水。
As for more Chinese capital flowing into the US financial markets, it is likely to be a trickle, not a flood.
由于他俩关系稳定,涓涓细流逐渐变成了湍湍急流进而又成了瀑布洪流。
As their relationship settles in, the trickle becomes a torrent and the torrent a cataract.
大行惨杀之日,当堡楼倒塌之时,所有的高山峻岭必有溪水涓涓细流。
And there shall be upon every high mountain, and upon every elevated hill rivers of running waters in the day of the slaughter of many, when the tower shall fall.
可对传媒公司,就不太妙了,它们眼睁睁看着收入来源由滚滚洪流,变为涓涓细流。
It was not so good for media firms, which watched a torrent of revenue turn into a trickle.
五月初,当我回到奥贾时,它的泉水已经减少为涓涓细流,使这座村庄像爽身粉一样干燥。
When I returned to Auja in early May, its spring had been reduced toa trickle, leaving the village as dry as a fistful of talcum powder.
在春季或是大雨之后,小溪可能会从涓涓细流变得洪水滔滔,给涉水造成困难。
In spring and after heavy rains, streams can change from trickles to torrents, making crossings difficult.
当皮筏随着涓涓细流缓缓而下时,沿途乡村或山谷的景致就像一幅水墨画一样。
When the raft follows a gentle stream, the views of the countryside or valley is like a traditional Chinese painting.
世界上那些流经粮食生产区的河流很少有终年奔流到海的,即使有,也是涓涓细流。
Few of the world's great rivers that run through grain-growing areas now reach the sea all the year round or, if they do, they do so as a trickle.
记谱法就是这条河里的一条涓涓细流,它从这条河里诞生,也将随着这条河流向远方。
Then the notation is one part of it. It stems from the river and flows forward with it.
这一切还算不上洪流,但侵蚀中国外汇管制“大坝”的涓涓细流正开始汇聚成有意义之举。
It is not yet a flood, but the trickles eroding the walls that keep China's currency within the country's territory are beginning to add up to something.
屋顶如一片栖于森林边缘的树叶,山谷中美景扑面而来,层层水稻梯田之下流淌着涓涓细流。
The roof is a leaf that rests at the edge of the forest where the valley opens up to terraced rice fields and the river beyond.
日本报纸与政客、大公司关系紧密,因此日本的新闻很少会像火山爆发,更多的像是涓涓细流。
Newspapers enjoy such close ties with politicians and companies that news in Japan does not so much break as ooze.
日本报纸与政客、大公司关系紧密,因此日本的新闻很少会像火山爆发,更多的像是涓涓细流。
Newspapers enjoy such close ties with politicians and companies that news in Japan does not so much break as ooze.
应用推荐