于是这孩子开始讲述他所经过的村庄与市镇,还有淌涉过的河流与翻越过的山川。
So the boy started to tell of his journey down from the mountain. He told of villages and towns he passed through, of rivers forded and mountains climbed.
他们在这个无情世界的探索过程中,要涉过水温接近冰点的水潭,体温太低致死成为巨大的威胁。
On their journey into this unforgiving world, they have to cross pools of near freezing water and dying from hypothermia is a very real threat.
他跋涉过东部海湾区域的一片泥泞的沙滩,舀出了一团海藻,在这团海藻中栖息这很多贝类。
He slogs through a muddy beach in the eastern Bay Area and scoops up a clump of seaweed that's home to clams and snails.
空中开始电闪雷鸣,雷声和闪电照亮了天空。而此时两排正涉过浅滩,向科伦·加尔的边区村落前进。
As airpower took over, thunder and lightning lit up the sky while the two platoons forded the river and climbed up to the Korengal Outpost.
在春天和秋天,野鸭在湛蓝的水中飞上飞下,飞钓者涉过急流,悠闲地抛出鱼钩。
Wild ducks jet up and down the blue waters in spring and autumn, and fly fishermen wade the riffles, casting leisurely.
乔治说,“就像我们拥有自己的一座岛屿,”他们跋涉过美国梧桐树(一种长期折磨人的讨厌东西)下的深深枯叶;下定决心从现在开始,喜欢一切。
"As good as being on our own island," George said. They waded ankle-deep in dead leaves from the sycamore (a chronic nuisance); determined, now, to like everything.
这样会帮你涉过你将遇到的名字的浪潮。
The exercise will help you wade through the tidal wave of names you’re about to encounter.
据去年武汉大学的一份调查表明,超过40%的90后学生认为父母对其隐私干涉过多。
According to an Wuhan University survey last year, over 40 percent of that group of students think parents tend to put too many limits on their privacy.
“这更像职业危害而不是环境危害”他说,“矿工被岩石包围着,还要涉过释放氡的地方积水”。
"It's more of an occupational hazard than a general environmental hazard, " he says. "The miners are surrounded by rocks and sloshing through ground water that is exuding radon."
第13届国际背妻锦标赛近日在芬兰举行,共有来自13国的48对夫妇参赛,选手必须涉过水池,越过数个障碍物,冠军可获得与女伴体重相当的啤酒。
48 couples from 13 countries gathered in Finland to compete in the 13th Wife-carrying World Championships on July 5.
涉过克里米亚浅滩之后,俘虏们每走几步就得停下来,过一会再走,从四面八方来的车辆和人们越来越拥挤。
After crossing the Crimean Ford, the prisoners moved a few steps at a time and then halted, and again moved forward, and the crowd of vehicles and people grew greater and greater on all sides.
在成长中的经历与父母惩罚严厉、拒绝否认、过度干涉过度保护等养育方式有关。
The experience during grow-up is correlated with the parental rearing styles of strict punishment, denial, excessive interference and overprotection.
我们可以涉水到河的对岸吗?;涉过池塘。
Can we wade across the river to the other side?; wade the pond.
分析了球头铣刀的铣削模式和铣削中刀具—工件的干涉过程。
The cutting modes and the engagement between the cutting edge and work-piece are studied and presented.
这种特性化的描绘与斯科特形成了鲜明的对比,后者率领着他那支英勇无畏的英国探险队,在艰难的跋涉过程中展现了非凡的韧性和勇气,最终悲剧性的倒在了冰天雪地之中。
This characterization contrasts starkly with the perception of Scott who with his gallant British party showed grit and courage fighting for every mile and who died tragically on the ice.
我们时而猫腰而行,时而涉过水深及膝的泥浆。
Sometimes we had to crawl along, sometimes we had to wade knee-deep through water and mud.
援救队涉过水深及膝的积水街道。
这细小的芦笛,你已带它翻过山岭、涉过溪涧,拿着它吹出永远常新的曲调。
This little of a reed thou hast carried over hills and dales, and hast breathed through it melodies eternally new.
你必须明确意识到你给这份工作所带来的价值,并且能够在进入交涉过程的时候清晰明白地说出来。
You have to create awareness of the value you bring to the job and be able to articulate that when you go into a negotiating session.
他提到该法干涉过多带来的风险,如果他加入另外4名自由派法官,该法案就要被撤销了。
He spoke of the risks of the act intervening too much. If he joins the four liberal justices, the act will be struck down.
他提到该法干涉过多带来的风险,如果他加入另外4名自由派法官,该法案就要被撤销了。
He spoke of the risks of the act intervening too much. If he joins the four liberal justices, the act will be struck down.
应用推荐