根据一家消费者调查机构KantarWorldpanel,迄止9月4日,12周的食品杂货销售额同期仅上涨了4.5%,而食品杂货价格的通胀率为5.3%。
Grocery sales in the 12 weeks to September 4th were up by only 4.5% from the same period a year earlier, says Kantar Worldpanel, a consumer-research outfit-less than grocery-price inflation of 5.3%.
从Geico和其他第三方机构作的调查显示相比更加传统的用互联网浏览器作业务来说,更年轻的消费者用手机作业务。
Research from both Geico and third parties shows that consumers with a preference for mobile-based transactions and service tend to be younger than those who prefer a more-traditional web browser.
这项由网站可用性机构Webcredible举行的调查采访了1,000名消费者(受访者中约40%来自美国,40%来自英国,20%来自全球其它国家地区),并发现只有9%的受访者表示旅游网站难于使用,仅比新闻和媒体网站多2%。
The poll by usability agency Webcredible of 1, 000 consumers (around 40% us, 40% UK, 20% RotW) revealed just 9% found travel sites difficult to use, 2% behind news and media sites.
昨天研究机构Gf KNOP公布的一份调查显示,大部分消费者准备缩减一系列其热衷的社交活动开支,而只有五分之一的人认为无需缩减开支。
A GfK NOP survey out yesterday said that most consumers expected to be spending less on a range of popular activities and only a fifth of people thought that they would not be cutting back.
市场调查机构尼尔森公司日前发布的一项调查结果显示,从全球范围来看,五分之一的消费者愿意整容,俄罗斯人最能接受整容的想法。
One in five global consumers said they would consider having cosmetic surgery and russians are most receptive to the idea a survey by market research er acnielsen shows.
捷孚凯(GfK)市场研究机构上周公布的调查结果显示,德国消费者信心指数在去年下半年轻微反弹后,又出现回落。
A survey published last week by the GfK market research institute showed consumer sentiment in Germany had fallen again after a slight rebound in the second half of last year.
消费者权益保护机构本周调查了五大证件激增的网站,并且发现许多折扣码已经过时或者早已失效。
Consumer group this week investigated the five biggest voucher sites, and found that many discount codes are out of date or didn't work at all.
消费者权益保护机构本周调查了五大证件激增的网站,并且发现许多折扣码已经过时或者早已失效。
Consumer group this week investigated the five biggest voucher sites, and found that many discount codes are out of date or didn't work at all.
应用推荐