前所未有的高油价已经挫伤消费者信心。
美联储极想确保在新的一年里失业人数的增长不会打击消费者信心。
The Fed is keen to ensure that rising joblessness does not hit consumer confidence in the new year.
今年的德国消费者信心调查也向好。
Surveys of German consumer confidence have also perked up this year.
消费者信心降至13年来最低。
股市的暴跌也打击了消费者信心。
The crash in the stock market has also sapped consumer confidence.
商业和消费者信心继续改善。
消费者信心已经跌到新低。
一些衡量消费者信心的评测指标也有所下滑。
欧元区的企业和消费者信心将成螺旋式下降。
The euro zone’s businesses and consumers will be drawn into the downward spiral of confidence.
消费者信心严重受挫。
比如,美国消费者信心就出现了快于预期的反弹。
American consumer confidence has rebounded more quickly than expected, for instance.
消费者信心下滑。
在美国,消费者信心指数滑落到前所未有的低点。
In America consumer confidence has collapsed to its lowest-ever reading.
日前密歇根大学声称消费者信心已剧烈地被削弱。
Today the University of Michigan said consumer confidence had fallen sharply.
减值的房屋产权打击了消费者信心,使情况更糟。
Falling home equity dents consumer confidence, making things even worse.
失业率的无情上升将不可避免的打击消费者信心。
The relentless rise in unemployment will inevitably weigh on consumer sentiment.
股票市场是消费者信心的最佳预言者,而不是相反。
The stock market is an excellent predictor of consumer confidence, not the other way around.
不出所料,调查显示,商业和消费者信心惨不忍睹。
Unsurprisingly, surveys show that consumer and business confidence is cracking.
官方统计显示,消费者信心达到了28年来的最低点。
Official statistics have shown that consumer confidence is at its lowest for 28 years.
导致增幅回落的主要原因当然是消费者信心不断下滑。
The major factor contributing to the pace shift is, of course, declining consumer confidence.
其他报告将显示消费者信心指数上升,商业活动增加。
Other reports may show consumer confidence rose and businesses expanded.
这场疫病是在全球消费者信心处于低位的背景下爆发的。
This outbreak has happened when, worldwide, consumer confidence is low.
这对消费者信心和投资者信心来说都是有利的。
That's a positive for both consumer and investors' sentiment.
这就是现在决策者密切关注商业调查和消费者信心的原因。
This is why policymakers now pay close attention to surveys of business and consumer confidence.
家庭节省更多,但消费者信心有所改善,消费已开始恢复。
Households are saving more, but consumer confidence has improved, and spending is starting to recover.
雪上加霜的是,央行宣布消费者信心指数已低于平均水平。
To make matters worse, the bank said, consumer confidence in the country has fallen to "below-average levels".
然而,欧元区大部分国家的企业和消费者信心似乎开始回升。
Yet business and consumer confidence seem to be picking up across most of the euro area.
然而,欧元区大部分国家的企业和消费者信心似乎开始回升。
Yet business and consumer confidence seem to be picking up across most of the euro area.
应用推荐